Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Suède
Le Royaume de Suède
Plaide devant les tribunaux
Royaume de Suède
SE; SWE
Suède
Suède du Centre-Est
Suède du Sud
Suède méridionale
Sydsverige
Vraiment primaire
Östra Mellansverige

Traduction de «vraiment en suède » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suède [ Royaume de Suède ]

Sweden [ Kingdom of Sweden ]


Suède méridionale [ Suède du Sud | Sydsverige ]

South Sweden [ Southern Sweden | Sydsverige ]






Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded


Image de la Suède, Agence nationale pour la promotion de la Suède à l'étranger

Image Sweden, Governmental Agency for the Promotion of Sweden Abroad


la Suède | le Royaume de Suède

Kingdom of Sweden | Sweden


Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]

East Middle Sweden [ Östra Mellansverige ]


Royaume de Suède | Suède [ SE; SWE ]

Kingdom of Sweden | Sweden [ SE; SWE ]


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Suède, lorsqu'on regarde l'information sur la prévention, on peut vraiment dire qu'un jeune n'aura pas vraiment l'impression que l'héroïne est plus dangereux que le cannabis.

In Sweden, looking at the way preventive information is presented, it can really be said that young people are not actually feeling that heroin is more dangerous than cannabis.


À mon avis, il n’est pas vraiment indiqué qu’en tant que député suédois au Parlement européen j’adopte une position sur une législation qui concerne uniquement une forme de coopération à laquelle la Suède ne participe pas.

In my opinion, it is not entirely appropriate for me, as a Swedish MEP, to adopt a position on legislation that relates solely to a form of cooperation that Sweden is not involved in.


Je me demande ce qui se passe vraiment en Suède. Peut-être allons-nous devoir proposer une solution typiquement canadienne.

Maybe we do have to come up with some made-in-Canada solution.


Nous et nos collègues de la CDU pensons-nous donc vraiment qu'en Belgique, en Irlande, en Suède ou en Estonie, ils ne sont pas capables de réaliser eux-mêmes des analyses et qu'ils voteront cette proposition au Conseil?

Do we and our fellow Members in the CDU therefore really believe that in Belgium, Ireland, Sweden or Estonia they cannot carry out any analyses and they will vote for this proposal in the Council?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’Irlande, la Grande-Bretagne et la Suède, c’est maintenant au tour de la Finlande, de l’Espagne, du Portugal et, tout récemment, des Pays-Bas, d’annoncer leur volonté d’anticiper cette libre circulation des travailleurs. C’est un moyen pour nous de faire vraiment fonctionner cette Europe élargie.

After Ireland, Britain and Sweden, we now have Finland, Spain, Portugal and most recently the Netherlands, which have announced their wish to anticipate such freedom of movement for workers, so that is the way for us really to have an enlarged Europe that works.


Après l’Irlande, la Grande-Bretagne et la Suède, c’est maintenant au tour de la Finlande, de l’Espagne, du Portugal et, tout récemment, des Pays-Bas, d’annoncer leur volonté d’anticiper cette libre circulation des travailleurs. C’est un moyen pour nous de faire vraiment fonctionner cette Europe élargie.

After Ireland, Britain and Sweden, we now have Finland, Spain, Portugal and most recently the Netherlands, which have announced their wish to anticipate such freedom of movement for workers, so that is the way for us really to have an enlarged Europe that works.


J'aurais vraiment voulu pouvoir parler à des prostituées de la Suède pour savoir ce qu'elles pensent réellement de cette loi et si elle est vraiment efficace pour elles, plutôt que de n'entendre qu'une personne—avec tout le respect que je vous dois, madame Ekberg—qui a créé la politique, et qui dit que c'est ce qui a pu arriver de mieux depuis le pain en tranches. cela me pose des problèmes, c'est tout.

I really would've liked to have been able to speak to some sex workers in Sweden to hear how they actually feel about this legislation and whether it really does work for them, as opposed to just hearing one person with due respect, Ms. Ekberg who's set up the policy, saying that it's the greatest thing since sliced bread. I have some problems with that, that's all.


Les libéraux veulent-ils vraiment nous faire croire que des pays comme le Danemark et la Suède, qui reconnaissent l'union civile pour les homosexuels mais refusent de modifier la définition traditionnelle du mariage, sont des bastions de la bigoterie et de la répression sexuelle?

Are the Liberals seriously suggesting that countries like Denmark and Sweden, which recognize civil unions for homosexuals but refuse to change the traditional definition of marriage, are bastions of bigotry and repressed sexual attitudes?


Comme il l'a déjà souligné, la France a adopté un système obligatoire, de même que l'Italie et la Suède, mais selon nos informations, les taux de déclaration dans ces pays ne sont pas vraiment supérieurs à ceux qu'on observe dans les pays qui ont adopté le système volontaire.

As he already pointed out, France has a mandatory system, as does Italy and Sweden, but the information we have is that the reporting rates in those countries are really not significantly higher than elsewhere in the world where there are voluntary systems.


La Commission européenne a participé comme membre fondateur à la création du Conseil des États de la mer Baltique, mais l'Union n'est devenue vraiment active qu'après l'adhésion de la Finlande et de la Suède.

The Commission of the EU was a founder member of the Council of the Baltic Sea States, but the Union was galvanized into action only after Finland and Sweden had joined the EU.




D'autres ont cherché : royaume de suède     se swe     suède du centre-est     suède du sud     suède méridionale     sydsverige     la suède     le royaume de suède     plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     östra mellansverige     vraiment en suède     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment en suède ->

Date index: 2025-02-20
w