Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
Groupe animé démocratiquement
Groupe démocratique
Groupe à commandement démocratique
Leadership démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
Vraiment primaire

Traduction de «vraiment démocratique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]




groupe démocratique [ groupe animé démocratiquement | groupe à commandement démocratique ]

democratic group [ democratically led group ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


République populaire démocratique de Corée

North Korea


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. se déclare préoccupé par la grave détérioration de la liberté de la presse dans le pays et de la censure systématique des médias turcs, y compris sur internet; demande au gouvernement turc de veiller au respect du principe de la liberté de la presse; souligne qu'une véritable liberté d'expression et une presse indépendante ainsi qu'un internet libre et non censuré sont des éléments fondamentaux d'une société vraiment démocratique, libre et plurielle;

4. Is concerned about the serious deterioration of press freedom across the country and about the systematic censorship of Turkish media, including on the internet; requests that the Turkish Government uphold the principle of press freedom; stresses that true freedom of expression and an independent press, as well as a free and uncensored internet, are crucial elements of a truly democratic, free and pluralist society;


Nous avons une vision d'un pays et d'un système de gouvernement vraiment démocratiques, non pas simplement démocratiques en apparence, non pas d'une autocratie où les gens peuvent voter pour un autocrate tous les quatre ans, mais d'une vraie démocratie où les institutions sont vraiment représentatives et comptables et où l'allégeance première des députés n'est pas à leur parti ni à eux-mêmes, mais à leurs électeurs.

We have a vision of a country and a system of government that is truly democratic, not simply democratic in appearance, not an autocracy where people get a chance to vote for the autocrat every four years, but a genuine democracy where the institutions are truly representative and accountable and where the first allegiance of members of parliament is not to their party or to themselves but to the people who elect them.


Il n'y a pas l'ombre du début d'une preuve que des élections vraiment démocratiques dont les résultats seraient véritablement obtenus par voie démocratique pourront être tenues.

There is not a shred of evidence that a truly democratic election with a truly democratic outcome will be allowed to transpire.


Toutefois, ce soutien devrait aller à des forces vraiment démocratiques et nous ne devrions jamais aider intentionnellement une organisation comme celle des Frères musulmans dans l’instauration d’une dictature théocratique en Égypte en lui accordant le soutien de l’UE.

However, that support should be given to genuine democratic forces and we should never intentionally assist an organisation such as the Muslim Brotherhood in establishing a theocratic dictatorship in Egypt by giving it the EU’s support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On aura beau investir des milliards d’euros, si nous ne respectons pas un processus vraiment démocratique, personne ne sera fier d’être Européen sur la base d’un rapport du Parlement.

Billions of euros can be invested, but if there is no genuine democratic process then no one will take pride in being European on the basis of a Parliamentary report.


Une gouvernance qui dérogerait à ces principes ne pourrait être vraiment démocratique.

Governance, which lacks these principles, cannot be truly democratic.


L'Union européenne a toujours souligné l'importance de la participation de toutes les communautés du Kosovo au scrutin afin que celles-ci puissent être représentés dans les nouvelles institutions provisoires démocratiques et contribuer à l'établissement d'une société vraiment démocratique et multi-ethnique.

The European Union has consistently highlighted the importance of participation in the poll by all of Kosovo's communities, in order for them to be represented in the new, provisional democratic institutions and help establish a genuinely democratic, multiethnic society.


Si nous voulions toutefois faire une remarque sur la résolution, nous dirions ceci : les trois pays - Arménie, Azerbaïdjan et Géorgie - ne devraient peut-être pas être traités toujours comme des frères siamois : leur histoire récente est différente, leurs problèmes et leurs efforts pour construire un système vraiment démocratique sont vraiment différents.

If I wished to make a point about the resolution, it would be this: the three countries – Armenia, Azerbaijan and Georgia – perhaps should not always be treated like Siamese triplets: their recent histories differ, their problems differ and their efforts to build a genuinely democratic system differ.


La peine capitale éloigne toujours la paix dans la coexistence civile et nous devons avoir le courage de dire qu'un pays est vraiment démocratique s'il abolit cette peine et pas seulement s'il accepte - ce qui serait déjà bien - un moratoire.

Capital punishment is always incompatible with peace in civil coexistence and we must find the courage to declare that accepting a moratorium – although that would be great step forward – is not enough to make a country genuinely democratic: to achieve true democracy it must abolish the death penalty.


Si le gouvernement est vraiment démocratique, s'il veut vraiment représenter tous ses citoyens, il ne peut pas offrir un cours de religion qui satisfera un parent catholique ayant un enfant dans cette école.

If the government is to be true to its nature, if it is to be truly democratic, if it is truly to represent all of its people, then it cannot present a course of religion which would satisfy the Catholic parent with a child in that school.


w