Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin de décourager la pratique de dumping
Découragement et apathie
Décourager
Décourager le commerce
Décourager un tiers d'exporter
Effet de découragement des travailleurs
Effet du travailleur découragé
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Traduction de «vraiment découragés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet du travailleur découragé [ effet de découragement des travailleurs ]

discouraged worker effect








décourager un tiers d'exporter

to discourage a third party from exporting


afin de décourager la pratique de dumping

in order to discourage dumping


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons vraiment décourager l'utilisation d'armes à feu à des fins criminelles au Canada, je demande au député de nous préciser si les 60 millions de dollars qu'on dépensera chaque année devraient plutôt servir à accroître la présence policière dans nos rues, pour vraiment lutter contre le crime de façon concrète.

If we really want to deter the criminal use of firearms in this country, I would ask the hon. member to answer the question of whether this $60 million to be utilized on an annual basis would be better used to put more police on the street, to actually seriously fight crime in a real way.


Le commissaire aux langues officielles a dit cela, mais soyons clairs: on ne parle que de ceux qui ont porté plainte, alors qu'il y a beaucoup de gens dans tout le pays qui sont vraiment découragés du service qu'ils peuvent recevoir.

The Commissioner of Official Languages said this, but let us be clear. This refers only to those who filed a complaint, but there are many people across the country who are very discouraged by the service they receive.


Il est vraiment décourageant de constater que plus de 38 p. 100 des Canadiens ont de la difficulté à lire et à écrire.

It is truly disheartening that upwards of 38% of Canadians have difficulties reading and writing.


Je dois dire qu'à certains moments, j'étais vraiment découragé d'entendre certains débats. Cependant, en fin de compte, j'ai toujours cru fermement que si un groupe de gens se retrouvent autour d'une table pour solutionner un problème complexe, cette diversité d'opinion mènera à quelque chose de mieux.

However at the end of the day I have always been a strong believer that if a group of people are put around the table and given a complex problem, those diverse opinions will lead to something better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre tient enfin un débat exploratoire sur cette épidémie et le ministre des Ressources naturelles intervient pour dire qu'il faut discuter encore de planification, c'est vraiment décourageant.

When we finally do get a take note debate on this epidemic, to have the Minister of Natural Resources stand in his place and suggest we need to talk some more about planning, it is so discouraging.


Dans le même temps, nous devons également garder clairement à l’esprit que le droit d’asile fait également l’objet d’abus. Par conséquent, pour faire de la place aux personnes vraiment persécutées, nous devons décourager les demandes clairement non fondées.

At the same time, we must be clear in our own minds about the evident fact that the right of asylum is also misused, and so, in order to make room for people who really are persecuted, we have to deter manifestly unfounded applications.


Les accises découragent-elle vraiment les buveurs et les fumeurs?

Do excise taxes really discourage smoking and drinking?


Il est vraiment décourageant de constater à quel point les acquis d'une décennie entière sont aujourd'hui menacés. Il y avait une constitution qui ne reposait pas sur le racisme.

It really is discouraging to see the achievements of an entire decade put at risk. Fiji had a constitution that was not based on racism.


Il est vraiment décourageant de constater à quel point les acquis d'une décennie entière sont aujourd'hui menacés. Il y avait une constitution qui ne reposait pas sur le racisme.

It really is discouraging to see the achievements of an entire decade put at risk. Fiji had a constitution that was not based on racism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment découragés ->

Date index: 2021-12-26
w