Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borne disposée sur la voie publique
Champ de mines disposées en bandes
Champ de mines disposées en rangées
Image directe
Image disposée comme l'original
Image droite
Image non inversée latéralement
Image redressée de gauche à droite
Image à l'endroit
Impression disposée
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Tiges de paille disposées longitudinalement
Vraiment primaire

Vertaling van "vraiment disposée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
champ de mines disposées en bandes | champ de mines disposées en rangées

row minefield




Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite

direct image | true to side image | true-sided image | unreversed image | unreverted image






tiges de paille disposées longitudinalement

parallel stalks of straw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si j'étais chef du gouvernement, je voudrais sûrement laisser aux Canadiens l'impression, lors de l'étude d'une question aussi importante, que je suis vraiment disposée à écouter ce qu'ils ont à dire et à prendre connaissance de leurs préoccupations au sujet de tout le processus électoral.

If I were a prime minister, I would definitely like to leave Canadians with the impression that when such an important issue is being studied, I am really listening to what they have to say about their concerns regarding the whole electoral process.


Les femmes en particulier—même s'il y a des hommes comme Tay, qui est vraiment dévoué au bien-être de ses enfants—en général supportent le fardeau des enfants et acceptent plus de responsabilités, comprennent mieux les besoins des enfants et à mon avis sont plus disposées à dépenser leur salaire pour leurs enfants plutôt que d'aller au golf ou que sais-je si elles se trouvent dans une certaine catégorie de revenu, qui doit être de plus en plus élevé de nos jours.

Women especially—even though we have people like Tay, who really is committed to his children—in general bear the burden and take more responsibility, have more feeling for the needs of the children, and I think are more willing to pay their salary for the children rather than go to the golf course, or wherever, if they're in a certain income bracket, which has to be higher and higher these days.


En conséquence, l'industrie n'est pas vraiment disposée à assumer ces risques.

Consequently, the industry is not very willing to assume Risk.


Si nous voulons vraiment lutter contre la pauvreté, qui demeure, mais passe souvent inaperçue dans l’Union, nous devons mettre en place un système efficace permettant aux franges moins bien disposées de la société de commencer à être réellement représentées dans le troisième degré.

If we are to truly address the poverty which remains but often goes unremarked in the EU, an effective system by which less-inclined areas of society start to become truly represented at third level must be achieved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lundi, je discuterai avec les ministres du cadre politique dans lequel l’Union européenne sera disposée à répondre aux besoins les plus urgents, mais bien sûr, aujourd’hui, j’aimerais vraiment entendre les points de vue des députés sur cette question.

I will discuss with Ministers on Monday the political framework in which the European Union will be ready to address the most pressing needs, but of course, today, I am very interested to hear the views of the honourable Members on this matter.


Si le processus de paix au Darfour commence vraiment, l’UE est disposée à aider à la reconstruction dans cette région également et à offrir une aide humanitaire massive au Soudan et au Darfour.

When the Darfur peace process starts in earnest, the EU is also prepared to aid reconstruction in Darfur.


On s'attend vraiment à ce que, dans les prochaines rondes de soumissions, il y ait plus d'entreprises comme Talisman, Petro-Canada et Nexen, qui ont tâté le terrain lors de la dernière ronde mais qui n'étaient manifestement pas disposées cette fois-ci à se mesurer à certaines sociétés américaines.

We really expect that in future bid rounds you'll see more from companies like Talisman and Petro-Canada, as well as Nexen, which tested the waters in this bid round but obviously did not want to go head to head with some of the American companies.


L’avenir nous dira si la Turquie a perçu et apprécié ces messages favorables, même si je pense que l’expérience que nous avons eue jusqu’à présent ne nous permet pas d’être optimistes ni d’attendre prochainement une réponse claire de la Turquie qui ferait apparaître qu’elle est vraiment disposée à se montrer digne de sa candidature et de son adhésion finale à l’Union européenne.

Time will tell if Turkey recognises and appreciates these well-meant messages, although I fear that experience to date does not give us cause to be optimistic that we shall soon have a clear response from Turkey to the effect that it really is prepared to prove itself worthy of its candidate status and of integration into the European Union.


Nous sommes une région dynamique capable et désireuse de se pendre en main et également disposée à travailler de concert avec votre gouvernement pour l'élaboration et la mise en place d'une telle initiative qui répondra vraiment aux besoins des régions-ressources.

We are a dynamic region, one that is capable and anxious to take control and is also prepared to work in collaboration with your government in the creation and implementation of such an initiative, which will truly respond to the needs of the resource regions.


Mme Carolyn Bennett: Mais je crois que si la valeur du dollar va changer, nous n'avons pas les équipes ou les compagnies qui sont disposées à réaliser des produits canadiens; nous ne faisons donc que la partie des services et nous n'avons pas vraiment une industrie cinématographique ici à Vancouver.

Ms. Carolyn Bennett: But I think that should the dollar change, we don't have crews or companies that are willing to make Canadian product; so we are just doing the service part, and we don't really have a film business here in Vancouver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment disposée ->

Date index: 2025-02-08
w