Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment difficile lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le caractère politique d'un crime est plus difficilement admissible lorsque ce crime consiste en un acte atroce

the political nature of the offence is more difficult to accept if it involves acts of an atrocious nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très difficile de faire fi de ce type de commentaire ou de se dire que c’est l’opinion d’une seule personne lorsqu’il s’agit de professionnels de la santé, et il est vraiment difficile de se tenir debout devant l’autorité et de dire : « J’en veux plus », en particulier lorsque c’est une femme, en particulier lorsqu’on est un malade mental, et que, par définition, la dépression s’accompagne d’une faible estime de soi, on ne s ...[+++]

It is very hard to ignore this type of feedback or to put it aside as just one person's opinion when it comes from a health professional, and it is really hard to stand up in the face of authority and say, “I want more,” particularly when it is a woman, particularly because you are a mental patient and the nature of depression is you have no self-esteem, you do not feel worth it, et cetera.


Il est très difficile de faire fi de ce type de commentaire ou de se dire que c'est l'opinion d'une seule personne lorsqu'il s'agit de professionnels de la santé, et il est vraiment difficile de se tenir debout devant l'autorité et de dire : « J'en veux plus », en particulier lorsque c'est une femme, en particulier lorsqu'on est un malade mental, et que, par définition, la dépression s'accompagne d'une faible estime de soi, on ne s ...[+++]

It is very hard to ignore this type of feedback or to put it aside as just one person's opinion when it comes from a health professional, and it is really hard to stand up in the face of authority and say, " I want more,'' particularly when it is a woman, particularly because you are a mental patient and the nature of depression is you have no self-esteem, you do not feel worth it, et cetera.


Il est vraiment difficile, lorsqu'on est ou lorsqu'on a déjà été travailleuse du sexe, de se présenter sur une tribune publique et de faire face aux regards du public, car les préjugés sont si énormes.

It is really hard, if you are a former sex worker or a current sex worker, to come into a public arena and face public scrutiny, because there is such a huge stigma.


Cela devient très difficile lorsque des sommes d'argent sont en cause et lorsque la sécurité est en jeu. Je pense que si on veut vraiment modifier le processus réglementaire, il faut intégrer au personnel de Transport Canada un plus grand nombre de gens qui ont déjà travaillé dans l'industrie.

That's very hard to do when there's money associated and safety associated. I think the groundwork that has to be done to change the regulatory process is to get more people working for Transport Canada who have actually worked in the industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous demandez combien d'argent est nécessaire, un des problèmes avec le PCSRA pour beaucoup de gens dans l'Ouest canadien, c'est qu'en fait, nous ne pouvons pas prévoir ce qui est couvert par le programme; alors il est vraiment difficile de savoir clairement ce que nous aurions besoin lorsque, à bien des égards, nous ne savons pas vraiment comment il fonctionne.

When you ask how much money is needed, one of the problems for a lot of people in western Canada with the CAIS program is we actually can't predict clearly what the program covers, so it's really hard to know with any clarity what we would need when in many ways we don't know how it really works.


Travailler au quotidien, même lorsque vraiment on souhaite aider, c’est vraiment une réalité qui est extrêmement difficile.

In day-to-day practice, even though we really want to help, it truly is very difficult in reality.


− – (FR) Monsieur le Président, à mon tour, je veux remercier Dragutin Mate, notre ministre Président du Conseil Je voudrais d'abord dire que ce dossier est vraiment la preuve que la procédure de codécision est efficace, même lorsqu'il s'agit de dossiers complexes et difficiles.

− (FR) Mr President, I in turn would like to thank Dragutin Mate, our President-in-Office of the Council. I would first like to say that this dossier is genuine proof that the codecision procedure works, even in the case of complex and difficult dossiers.


Les femmes, essentiellement, nous ont parlé de la situation difficile dans laquelle elles se trouvent lorsqu’elles essaient d’obtenir le versement de la pension alimentaire des enfants dont l’autre parent vit à l’étranger et ne semble pas se soucier vraiment de l’éducation de son enfant ou de son financement.

Women, mainly, told us of the difficult situation in which they find themselves when they try to enforce maintenance payments for children whose other parent lives in a different country and appears not very interested in raising his child or paying for its upbringing.


Deuxièmement, je voudrais dire que classer les déchets miniers dans la catégorie des déchets est vraiment difficile lorsque l’on sait que beaucoup d’entre eux sont simplement de la roche concassée et sont assez similaires au type de produit que l’on pourrait trouver dans n’importe quelle carrière de l’Union européenne.

Secondly, I would say that classifying mining waste as waste is very difficult when you consider that large amounts of it are simply crushed rock and quite similar to products that you would get from any quarry in the Union.


Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission lorsqu’il s’agissait d’astreindre deux pays de l’Union européenne à respecter vraiment le pacte de stabilité et de croiss ...[+++]

Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement that two EU countries should actually abide by the Stability and Growth Pact.




Anderen hebben gezocht naar : vraiment difficile lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment difficile lorsque ->

Date index: 2023-12-01
w