Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Agression à l'arme à feu militaire
Aide militaire
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
Coopération militaire
Forces armées
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Site militaire désaffecté
Spécialiste des opérations militaires
Terrain militaire désaffecté
Vraiment primaire
Zone militaire désaffectée

Traduction de «vraiment des militaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

EU military mission [ EU military operation | European Union military mission | European Union military operation ]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

military cooperation [ military agreement | military aid | Military aid(STW) ]


site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

disused military site


spécialiste des opérations militaires

defence specialist | electronic warfare specialist | electronic warfare operator | warfare specialist


armement militaire | arsenal militaire

armed forces armaments | military weapons | military armaments | military weaponry


agression à l'arme à feu militaire

Assault by military firearm


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé

Aircraft crash while landing, occupant of military aircraft injured
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aidons vraiment les militaires et faisons quelque chose de bien, plutôt que de pontifier sur le rôle de l'armée et sur la fierté que nous éprouvons à l'envoyer là-bas.

Perhaps we should truly help the military and do something good for it instead of pontificating about its role over there and how proud we are that we sent the military there.


Au fil des ans cependant, j'en suis arrivée à un point où je respecte vraiment les militaires et le travail qu'ils font partout au Canada.

But over the years, I came to the point where I truly respect the work and the people of the military across Canada.


Certains témoins nous ont dit que le gouvernement ne contrôle pas vraiment les militaires. Cela ressort clairement de vos déclarations d'aujourd'hui.

We've heard from witnesses that the government doesn't really have control over the military.


6. souligne que l'établissement du Service européen d'action extérieure (SEAE) devrait contribuer à l'élaboration d'une approche européenne vraiment globale de la gestion civile et militaire des crises, de la prévention des conflits et du maintien de la paix, et doter l'Union européenne des structures adéquates, des effectifs en personnel et des ressources financières lui permettant d'exercer ses responsabilités mondiales dans le sens de la Chart ...[+++]

6. Emphasises that the establishment of the European External Action Service (EEAS) should contribute further to the development of a truly comprehensive European approach to civilian and military crisis management, conflict prevention and peace-building and provide the EU with adequate structures, staffing levels and financial resources to meet its global responsibilities in line with the UN Charter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que l'établissement du Service européen d'action extérieure (SEAE) devrait contribuer à l'élaboration d'une approche européenne vraiment globale de la gestion civile et militaire des crises, de la prévention des conflits et du maintien de la paix, et doter l'Union européenne des structures adéquates, des effectifs en personnel et des ressources financières lui permettant d'exercer ses responsabilités mondiales dans le sens de la Chart ...[+++]

6. Emphasises that the establishment of the European External Action Service (EEAS) should contribute further to the development of a truly comprehensive European approach to civilian and military crisis management, conflict prevention and peace-building and provide the EU with adequate structures, staffing levels and financial resources to meet its global responsibilities in line with the UN Charter;


(1610) [Traduction] M. Jim Judd: Franchement, quand j'ai vu la photo dans le journal, je me suis demandé si c'était vraiment des militaires américains, à cause de leur uniforme.

(1610) [English] Mr. Jim Judd: If the truth be told, when I saw the photograph myself in the newspaper, I was skeptical that they were in fact American military personnel, because of the uniforms.


À Durban on l'a entendue, mais lorsqu'il s'agit de peser vraiment dans la situation politique, diplomatique, militaire, il nous manque encore une capacité d'audience de l'Union européenne.

At Durban, we made ourselves heard, but when it comes to having a real influence on the political, diplomatic and military situation, we still lack the support from the European Union.


Cette composante militaire pose problème à nombre d'États membres et il est vraiment cynique de dire que nous voulons aider le secteur social alors que, clairement, ce plan est un plan militaire.

Many Member States have a major problem with the military component and it is very cynical to say that we want to help the social area when clearly this plan is a military plan.


Quelques minutes après le drame déjà, les appareils militaires et les services secrets des pays impliqués dans l'opération militaire - les Italiens en premier - ont démarré une gigantesque et honteuse opération de dissimulation, sinon de destruction, des preuves, de façon à empêcher les autorités judiciaires de faire la lumière sur ce qui s'était vraiment passé dans le ciel d'Ustica.

A few minutes after the disaster, the military and secret service machinery of the countries concerned – with the Italians leading the way – were already putting in place a huge and disgraceful operation to conceal, if not destroy, the evidence to prevent the legal authorities ascertaining what really happened in the skies over Ustica.


Les Etats membres de l'Union européenne renonceront-ils vraiment à prendre jamais, ensemble, une décision de nature militaire ?

Will the Member States of the European Union really abandon all thought of ever taking a collective military decision?


w