Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A. R.
AR
Plaide devant les tribunaux
Revoir
Revoir les cours
Revoir un dossier
Réviser
Réviser un dossier
Vraiment primaire
à rappeler
à revoir

Vertaling van "vraiment de revoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réviser [ revoir | réviser un dossier | revoir un dossier ]

review a file






revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

revise ADR certification | revise certifications for the transportation of dangerous goods | review certification for ADR | revise certifications for dangerous good transportation


rappeler/à | revoir/à | AR [Abbr.]

bring foward | BF [Abbr.]




plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons au gouvernement d'agir vite pour revoir les parties II et III du Code canadien du travail. Des mesures ont déjà été entreprises dans cette optique de façon à ce que nous puissions vraiment revoir et améliorer tout le code pour le rendre plus juste et équilibré, particulièrement dans le cas de la Partie II qui traite de la santé et de la sécurité au travail.

We ask this government to move quickly to review part II and part III of the Canada Labour Code, and some steps in those directions are already under way, so that we can really update and revamp the entire code to make it a more balanced and fair piece of legislation, especially in the case of part II which deals with workplace safety and health.


Il s’agit vraiment de revoir l’ensemble du système, et on aura l’occasion, dans le cadre du livre blanc, mais aussi au sein du Parlement européen, de revoir notre manière à nous de soutenir d’autres modes de transport, y compris dans nos propres modes de travail.

It is truly a question of reviewing the system as a whole, and there will be an opportunity, within the framework of the White Paper, but also within the European Parliament, to review our own method of supporting other means of transport, including in terms of the way we work.


En conséquence, mon opinion consiste à dire que nous devons revoir notre PSDC, afin d’examiner ce qu’il lui manque vraiment pour devenir un concept fonctionnel, à la fois politiquement et militairement, de sorte que la prochaine fois que nous aurons besoin d’y avoir recours, elle ne nous fasse pas faux bon comme cette fois.

In consequence, my opinion is that we have to look again at our CSDP, to see what it really needs to become a functional concept, both politically and militarily, so next time we would need to appeal to it, it will not let us down like this time.


Il est effectivement nécessaire de pouvoir, trois ans après l’entrée en vigueur du règlement, en revoir les dispositions qui se seraient avérées insuffisamment efficaces, afin de veiller à ce que ce système constitue vraiment une garantie de débat démocratique.

It is good that after this law has been in force for three years we will be able to revise provisions which have proved to be insufficiently effective, so that it will really be a system which guarantees democratic discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, nous devons revoir nos finances - non seulement dans l’UE, mais dans chaque État membre, selon des critères uniformes - de manière à savoir où nous en sommes vraiment, quel est notre latitude financière et ce que nous pouvons réellement nous permettre de faire.

Firstly, we need to review our finances – not only in the EU, but in each Member State, according to uniform criteria – so that we know where we really stand, what our financial leeway is and what we can actually afford to do.


J'encourage fortement les députés conservateurs à revoir leur position et, comme la population québécoise et canadienne leur demande, à vraiment entamer rapidement des pourparlers avec leurs homologues mexicains et américains afin d'exclure l'eau de la portée de l'ALENA.

I strongly urge the Conservative members to reconsider their position and, as called for by Quebeckers and Canadians, quickly begin talks with our Mexican and American counterparts to exclude water from the scope of NAFTA.


Il faut arrêter de travailler à la pièce sur le régime d'assurance-emploi, vraiment le revoir dans son ensemble et l'adapter à la situation de 2004.

We have to stop applying band-aid solutions to the employment insurance system and review the entire program so as to adapt it to the reality of 2004.


Mais il est sûr qu'aux tables où on est, à chaque année, on prend le temps de revoir notre stratégie, de revoir les progrès qui sont faits aux tables pour s'assurer qu'on va vraiment dans la bonne direction, qu'on a une vision commune avec nos partenaires autochtones et avec les provinces ou les territoires.

However, at the current table, every year we take the time to review our strategy and review the progress that has been made to ensure that we are really heading in the right direction, that we have a common vision with our aboriginal partners, and the provinces or territories.


Il s'agit d'un bon début : il y aura la négociation et je pense que, à la fin, nous pourrons avoir un bon budget mais si je pense à ce grand patrimoine qu'est l'Europe, patrimoine que nous avons et que d'autres n'ont pas, je veux parler d'un organe politique supranational auquel d'autres pensent et auquel ils devront penser face aux nouveaux défis, je me demande si, vraiment, nous ne devons pas revoir les mécanismes de financement du budget européen, si nous voulons renforcer une grande institution supranationale que l'on nous envie et qui, pourtant, a besoin de plus de moyen ...[+++]

We have got off to a good start: the negotiations will take place and I feel that, ultimately, we will achieve a sound budget, but when I think of this great asset which is Europe, an asset which is ours and ours alone, a supranational political entity which others look to for guidance, as they will have to in the face of fresh challenges, I wonder whether we really ought not to review the financial mechanisms of the European budget if we want to consolidate a great supranational institution which is the envy of all and which needs more resources and a role that is more clearly defined.


Souhaiteriez-vous que le gouvernement fédéral s'efforce vraiment de revoir la formule de péréquation?

Would you like to actually have a major effort on the part of the federal government to rework the formula for equalization?




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     rappeler à     revoir     revoir les cours     revoir un dossier     revoir à     réviser     réviser un dossier     vraiment primaire     à rappeler     à revoir     vraiment de revoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment de revoir ->

Date index: 2021-09-26
w