Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Vraiment primaire
émission-débat

Traduction de «vraiment de débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne crois pas que nous ayons eu vraiment un débat très complet sur les effets des aliments contenant des OGM au Canada, et je crois qu'il est temps que ce débat ait lieu.

I don't think we've really had a very thorough debate on the effect of GM foods in Canada, and I think it's time this happened.


Dès que le projet de loi a été déposé en cette Chambre et que nous avons commencé le débat — qui n'était pas vraiment un débat, c'était seulement au comité —, on a rejeté tous nos amendements sans réelles délibérations.

As soon as the bill was introduced in the House and debate began—only in committee was there a debate, none really occurred here—all of our amendments were defeated without any real discussion.


– (FR) Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais dire que je regrette que ce soit un débat conjoint, parce que la crise en Géorgie mériterait vraiment un débat à elle seule.

– (FR) Mr President, I should like to say, firstly, that I am sorry this is a joint debate because the crisis in Georgia ought to have been the subject of a debate in its own right.


Toutefois, et je ne sais pas si M. le commissaire écoute vraiment ce débat, j’ai parfois le sentiment que nous nous comportons un peu comme la mouche du coche, en évoquant des questions qui ne reçoivent pas beaucoup d’attention, excepté de notre part lorsque nous rédigeons de beaux rapports de ce genre.

However, – I do not know whether the Commissioner is actually listening to this debate – sometimes I feel we are like gadflies on the periphery, where we raise issues and they do not get much attention except from ourselves when we write very fine reports of this kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu’il y a deux ans, les droits des femmes ne faisaient pas vraiment encore débat, aujourd’hui, le Premier Ministre Erdoğan débute presque tous ses discours par cette question.

Whilst two years ago, women’s rights were not yet really an issue, these days, Prime Minister Erdogan opens nearly every speech with it.


Je me félicite vraiment du débat que nous avons eu et je suis convaincue que nous parviendrons, une fois encore, à élaborer un bon budget européen pour 2004, un budget qui contribuera à promouvoir l’élargissement.

I would like to say how very grateful I am for this debate, and that I am confident that we will be able, once more, to produce a good European Budget for 2004, one that will do a good job of promoting enlargement.


Pour l’élargissement, il n’y a pas vraiment de débat.

So far as enlargement is concerned, it is not really an issue.


Cela étant dit, il y a plusieurs questions se rapportant au débat, qui n'est pas vraiment un débat, en fait, mais plus un défoulement.

This being said, this debate, which is not really a debate, but rather the opportunity to express our emotions, raises several questions.


Quand la communauté européenne a proposé cette utilisation des biocarburants, il n'y avait pas encore vraiment de débat mais ce débat est en train de commencer et il va se poursuivre longtemps.

When the European community proposed the use of biofuels, there had not yet really been any debate, but it is now beginning and it will go on for a long time.


Ce que j'attends de ce débat, et j'estime que ce sera vraiment un débat, c'est de savoir pour quelle raison la Chambre des communes devrait, comme l'a dit la ministre, adopter une telle mesure qui constituerait une sorte de déclaration officielle, au nom de la Chambre des communes et du gouvernement du Canada, adressée aux citoyens de la Grande-Bretagne, leur disant ce qu'ils doivent faire ou ce qu'ils sont tenus de faire, selon le cas.

What I am waiting for in terms of this debate, and this truly will be a debate as far as I am concerned, is the reason the House of Commons, and as the minister has suggested, should proceed to the point of making a Canadian law. That law would be some kind of an official statement on behalf of the House of Commons and the Government of Canada to the people of Great Britain telling them what they have to do or must do, whatever the case may be.


w