Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment comprendre comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Comment tirer profit d'une carte de crédit : comprendre les termes et conditions de votre carte

Getting the Most from Your Credit Card: Understanding the Terms and Conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai vu un peu de quoi il s'agissait, sans vraiment comprendre comment le processus fonctionne, mais la signification de ces calculs a été soulevée au cours de conversations avec les gens de la Falconbridge.

I have had a little experience with this, but I really do not understand how the process works, although what these things mean has come up in conversations with the Falconbridge people.


Le sénateur Munson : Même s'il n'y a pas de caméra de télévision dans la salle, en tant qu'ancien journaliste, je vous félicite des exemples que vous décrivez dans vos rapports parce qu'ils nous permettent de vraiment comprendre comment les choses se sont passées jusqu'ici et se passent encore.

Senator Munson: There are no television cameras here, but as a former reporter, I want to commend you on these examples in your reports because they bring home to all of us what exactly has gone on and is going on.


Quand on nous dit que si l'on fait quelque chose pour les chantiers maritimes, il faudra forcément le faire pour d'autres industries, j'en conclus que nous nous lançons sur les marchés internationaux sans vraiment comprendre comment il faut prendre part au jeu. Il nous faut forcément prendre en compte les réalités auxquelles telle ou telle industrie peut se trouver confrontée.

The argument that if we do it for shipbuilding, we have to do it for every other industry says to me that we're not involved in the global marketplace with a true understanding of how we must be a part of that global marketplace. It can't be without a recognition of the realities that a specific industry may face.


Je n’arrive vraiment pas à comprendre comment M. Maat peut qualifier cet accord d’immense progrès.

I really cannot understand how Mr Maat can describe this as tremendous progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous souhaitez vraiment comprendre comment un règlement sera utilisé et s'il est convenablement libellé, ne devriez-vous pas voir l'ébauche du manuel de politique qu'a préparé le ministère quant à la façon d'appliquer le règlement?

If you really want to understand how regulations will be used and whether or not they're properly crafted, wouldn't you want to see the draft policy manual the department has prepared on how to implement these regulations? I know I haven't seen it.


La modification de l'article 12 de la directive me semble donc vraiment un choix inutile pour notre liberté, et franchement, je ne parviens pas à comprendre comment on peut placer la liberté de la publicité au-dessus de la liberté des personnes.

By now, it is in the hands of users and parties who cannot be traced. Therefore, deciding to amend Article 12 of the directive would really appear not to benefit us in terms of freedom and, quite frankly, I fail to understand how we can give freedom of advertising precedence over individual freedoms.


Je ne peux vraiment comprendre qu'on explique à un citoyen majeur comment il doit monter sur une échelle ou comment il doit en redescendre, qu'il faut procéder à une évaluation des risques avant de monter sur une échelle, qu'il faut éviter - si possible - de monter à deux en même temps sur une échelle, qu'il faut limiter à trente minutes, voire - finesse particulière - à 25 % de l'ensemble du temps de travail, le temps passé sur ladite échelle.

I certainly cannot see why mature adults should be dictated to on how they should climb ladders, or get down them, or why a risk assessment should have to be completed before a ladder is used; or why there should be an instruction to the effect that, two people should not climb a ladder at the same time, if at all possible, or even one stating that time spent up a ladder should not exceed half an hour, or – a peculiar refinement – 25% of total working hours.


Sans doute la déception la plus vive est-elle ressentie par le Conseil mais il ne doit vraiment s'en prendre qu'à lui-même ; peut-être même l'a-t-il sciemment provoquée car comment comprendre autrement le projet du Conseil - augmentation maximale de 3,5 % en matière de paiements ?

No doubt it is the Council that has been left most disappointed, but it has absolutely no one but itself to blame for this, indeed it probably deliberately provoked it. How else are we to interpret the Council’s proposal that payments should be increased by a maximum of 3.5%?


Nous avons remporté certains succès, mais il reste certainement encore du travail à faire pour vraiment comprendre comment l'argent parvient à certaines de ces organisations, ce qui leur permet de financer les activités terroristes.

We have had some success, but certainly more work needs to be done to truly understanding how money might flow in some of these organizations so that they can support terrorism.




Anderen hebben gezocht naar : vraiment comprendre comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment comprendre comment ->

Date index: 2024-08-02
w