Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir entre deux pertes possibles
On ne peut pas vraiment choisir entre les deux.

Traduction de «vraiment choisir entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de toutes ces années où je faisais de la politique, je disais toujours que si les électeurs doivent choisir entre quelqu'un qui prétend être conservateur, et quelqu'un qui est vraiment conservateur, ce qui est mon cas, ils vont choisir le vrai neuf fois sur dix.

I always used to argue, in all the years I was involved in politics, that when voters were faced with a choice, if they had someone who was pretending to be a Conservative, and somebody who was a Conservative, which I am, they would pick the real thing probably nine times out of ten.


M. Gordon Stewart: Je pense que pour nous, le problème n'est pas vraiment la question de choisir entre deux transporteurs aériens, régionaux ou nationaux.

Mr. Gordon Stewart: I think our issue is not so much about choice among regional, national, or two air carriers.


Dans le cas contraire, après une année, nous devrons vraiment choisir entre l’extension de l’opération ou son retrait et laisser un vide militaire qui pourrait voir une situation identique à celle qui prévaut aujourd’hui resurgir très rapidement.

Otherwise, we really will face the alternative, after a year, of either having to extend the operation or withdrawing and leaving a military vacuum in which an identical situation to the present one could very quickly arise.


Par ailleurs, l'imposition de normes de qualité pourrait être inutile dans les marchés vraiment concurrentiels, à condition que les consommateurs et les utilisateurs puissent choisir en connaissance de cause entre les fournisseurs de service concurrents.

Furthermore, the imposition of quality standards might be unnecessary in markets where there is effective competition, provided that consumers and users are able to make an informed choice between competing service providers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'imposition de normes de qualité pourrait être inutile dans les marchés vraiment concurrentiels, à condition que les consommateurs et les utilisateurs puissent choisir en connaissance de cause entre les fournisseurs de service concurrents.

Furthermore, the imposition of quality standards might be unnecessary in markets where there is effective competition, provided that consumers and users are able to make an informed choice between competing service providers.


Il était vraiment possible de choisir entre plusieurs candidats et entre divers programmes électoraux.

There was a genuine choice of candidates and alternative policy platforms.


En effet, les femmes n'ont souvent pas vraiment la possibilité de choisir un emploi à plein temps correctement rémunéré. Or, 85 % d'entre elles voudraient un temps plein.

Women often actually do not have the option of choosing a properly paid full-time job, yet 85% would like one.


Ce n'est pas mon intention dans ce cas-là de vraiment choisir entre les suggestions qui ont été faites, mais je vais attendre le débat et, éventuellement, le député attendra mon budget.

I do not intend to choose from among the suggestions put forward. Rather, I will wait for the debate.






D'autres ont cherché : choisir entre deux pertes possibles     vraiment choisir entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment choisir entre ->

Date index: 2023-12-28
w