Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A440S1-F09
ALADI
ALALE
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre-échange
Centre de prédiction de la météorologie américaine
Délégué du département américain du commerce
Exigences d'admission aux Bourses américaines)
NOAA
Option américaine
Option de type américain
Option à l'américaine
Organisation américaine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale américaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale américaine
Organisation régionale latino-américaine
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis

Vertaling van "vraiment aux américains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]

American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]


option à l'américaine | option américaine | option de type américain

American option


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Latin American Free Trade Association | Latin American Integration Association ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]


Agence américaine d'observation océanique et atmosphérique | Centre de prédiction de la météorologie américaine | NOAA [Abbr.]

National Oceanic and Atmospheric Administration | NOAA [Abbr.]


Politique détaillée pour le contrôle de la spongieuse nord-américaine, Lymantria dispar, au Canada et aux États-Unis [ Certification des arbres de Noël et des produits forestiers non écorcés ne servant pas à la multiplication destinés aux marchés américains, afin d'empêcher la propagation de la spongieuse ]

Comprehensive policy to control the spread of North American gypsy moth, Lymantria dispar in Canada and the United States [ Certification of Christmas Trees and non-propagative forest products with bark for export to the U.S. to prevent the spread of gypsy moth ]


Norme nord-américaine sur les fenêtres (NAFS) / Spécification relative aux fenêtres, aux portes et aux lanterneaux [ AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2/A440-F08 ]

NAFS - North American Fenestration Standard / Specification for Windows, Doors, and Skylights [ AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2/A440-08 ]


Supplément canadien à l'AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2/A440 - Norme nord-américaine sur les fenêtres (NAFS)/Spécification relative aux fenêtres, aux portes et aux lanterneaux [ A440S1-F09 ]

Canadian Supplement to AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2/A440,NAFS - North American Fenestration Standard/Specification for windows, doors, and skylights [ A440S1-09 ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'appellation, je réitère que je ne souhaite pas donner l'impression que je traite ce sujet de façon cavalière, mais c'est vraiment aux Américains qu'il revient de déterminer la structure de ce qu'ils nomment «Commandement du Nord».

On the issue of the title, again, I do not mean to be flippant on this subject, but it really is for the Americans to determine what they call their command structure.


Si je me trompe, dites-le moi, mais d'après ce que je comprends de ce projet de loi, nous allons fournir aux Américains des renseignements comme le nom, la date de naissance, le sexe ainsi que des précisions sur le vol, je pense, de passagers canadiens, de façon à ce que les autorités américaines concernées puissent vérifier dans leur liste si certains de ces Canadiens font l'objet d'une interdiction de vol. Or, pour avoir étudié cela dans le cadre du Comité permanent de la sécurité publique et nationale, je sais que ces fameuses listes américaines sont vraiment mal faite ...[+++]

Correct me if I'm wrong, but, from what I understand of this bill, we are going to provide the Americans with information such as the names, dates of birth and gender, as well as flight details, I believe, of Canadian passengers, so that the American authorities concerned can check to see whether any of those Canadians appear on their no-fly list. However, having studied this as part of the Standing Committee on Public Safety and National Security, I know that these U.S. lists are really poorly done.


Au moins deux orateurs ont mentionné l'initiative du Congrès américain relative au 100 % scanning. Je tiens à vous dire que nous nous efforçons vraiment de faire pression sur l'administration américaine, et même, indirectement, sur la législation américaine, car nous sommes absolument convaincus – et nous ne cessons de le dire – que cette initiative perturberait l'activité de la marine marchande mondiale, qu'elle créerait un faux sentiment de sécuri ...[+++]

At least two speakers mentioned the 100% scanning initiative of the US Congress: I want to tell you that we are really trying to exert pressure on the US Administration, and indirectly even on US legislation, because we are absolutely certain – and we keep saying it – that this initiative would result in the disruption of international trade in maritime shipping, it would create a false sense of security and it would just divert attention and resources from the real issues.


Si l'opposition était vraiment pro-américaine, elle ne présenterait jamais un projet de loi aussi anti-américain selon moi, car en fait, elle aurait compris qu'une des grandes forces du système américain est la protection des droits individuels de base tels qu'établis par le Bill of rights aux États-Unis et protégés par une magistrature indépendante.

If the opposition was really pro-American it would never put forward such an anti-American bill, I would suggest, because in fact it would have understood that one of the great strengths of the American system is the protection of basic individual rights as stated by the U.S. bill of rights and protected by an independent judiciary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que criminels de droit commun, ils devraient être protégés par la loi américaine mais, selon une Cour d’appel de Washington, la base navale ne relève pas de la juridiction américaine, car elle ne fait pas vraiment partie du territoire américain.

As ordinary criminals, they should be safeguarded by American law but, according to a court of appeal in Washington, the naval base does not fall under American jurisdiction since it is not a proper part of the United States.


L'essentiel est donc que le Conseil adopte une position qui tienne compte de l'importance de préserver l'intégrité des statuts, une position qui tienne compte, si l'on devait arriver à un compromis avec les Américains, du problème de la non-réciprocité, de la nécessité que les citoyens coupables - ou du moins suspectés - soient jugés par les tribunaux américains et, surtout, une position qui tienne compte du fait que l'exception éventuelle devrait se limiter, le cas échéant, au personnel militaire et civil en mission et ne pas s'étendre, comme le demandent les Américains, à tous leurs concitoyens sans distinction aucune, ce q ...[+++]

This is important: it is important that the Council adopts a position which gives due consideration to the importance of preserving the Statute in its entirety, that, should a compromise be reached with the United States, it takes into account the question of non-reciprocity – the need for guilty citizens or, at any rate, citizens who have been accused of a crime, to be tried before the US Courts in any case – and, most importantly, that it takes into account the fact that any exception must be restricted, where appropriate, to military and civilian staff sent on mission by the United States and must not be extended, as the United States ...[+++]


Personnellement, je souhaite que la transparence à l'européenne soit un mélange des formules américaine et suédoise, c'est-à-dire un accès illimité à presque tout, pas de registre non plus et la possibilité véritable de contrôler et de surveiller en permanence notre activité au Parlement, mais aussi, et surtout, là où sont prises les décisions vraiment importantes, c'est-à-dire au Conseil.

I, myself, want the European transparency formula to be an American-Swedish hybrid, with unlimited access to almost everything, with not even a registry, and with a real possibility of watching over and permanently examining what we do in Parliament, and especially what is done in the Council, where the really important decisions are taken.


Et tel est vraiment le cas: en quelques années, le paysage de notre société en sortira profondément, radicalement transformé, comme lorsque l'éclairage électrique a remplacé le gaz ou que les premières voies ferrées ont traversé les grandes prairies américaines.

And that is the situation: in just a few years our society will emerge from this phase radically transformed, in much the same way as when electric light replaced gaslight or when the first railways crossed the American prairies.


Nos amis américains sont préoccupés et je parle à dessein de nos amis américains car nous voulons vraiment une alliance nord-atlantique qui agisse sur une base amicale et soit équilibrée entre les USA et l'Europe.

Now our American friends have expressed some concerns, and I emphasise “our American friends” for we do want a North Atlantic Alliance between the USA and Europe that operates in an amicable manner and on the basis of equal rights.


C'est vraiment dommage que le représentant commercial des Etats-Unis ait décidé d'annuler les conversations, d'autant plus que nous aurions pu discuter des idées constructives devant conduire vers une solution du contentieux sur une base globale, y compris les problèmes de l'accès au marché américain par exemple dans le domaine des achats au niveau sub-fédéral, notamment dans les ports, les aéroports et les transports en général.

It is a great shame that the US Trade Representative has decided to call the talks off, particularly as we would have been able to discuss constructive ideas leading to a resolution of the dispute on a comprehensive basis, including problems of access to the US market, for example in the area of sub-federal procurement, including ports, airports and general transport.


w