Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partenaires dans l'affirmation de notre citoyenneté

Vertaling van "vraiment affirmer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Partenaires dans l'affirmation de notre citoyenneté

Partners for Active Citizenship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La marine est fort capable d'affirmer notre souveraineté dans les approches océaniques de l'Atlantique et du Pacifique et elle a la puissance voulue pour le faire, mais elle n'a pas vraiment les outils qu'il faut pour faire le travail essentiel dans l'Arctique dans les conditions actuelles.

While the navy is quite potent and powerful to assert that sovereignty in the Atlantic and Pacific approaches, we really lack the tools to do the fundamental job in the Arctic as it is today.


Mais notre succès s'est vraiment affirmé avec les investissements en vue des Jeux de Vancouver, et cela a été rendu possible par la création d'ANP et par l'augmentation du financement provenant du gouvernement fédéral.

But our success really came together with the investment leading to Vancouver, and that came through the creation of OTP and the increased funding from the federal government.


De toute évidence, si nous comptons vraiment affirmer notre souveraineté, nous devons avoir la capacité de mener ces missions, et si nous ne disposons pas de l'infrastructure portuaire nécessaire, ce n'est clairement pas une responsabilité provinciale.

Obviously, in terms of sovereignty, if in fact we are going to exert our sovereignty, we have to have the ability to do so, and if we don't have those in place, that's clearly not a provincial responsibility.


Il s'agit également d'avoir des installations militaires, des services, du matériel et le personnel nécessaire pour défendre le Nord, pour vraiment affirmer notre souveraineté dans cette région et pour réduire à néant les prétentions d'autres pays.

It is about having military facilities, services, equipment and the accompanying personnel to defend the north, to extend our sovereignty clearly there, and to rebuff the claims that are being made by other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fait, il est intéressant que nous parlions d'avoir une petite carte pour affirmer notre identité nationale alors qu'en fin de compte, la citoyenneté c'est vraiment une affaire d'identité, c'est qui nous sommes en tant que personnes, qui nous sommes en tant que peuple, et c'est notre orgueil d'être Canadiens.

In fact, it's interesting that we should talk about a little card for national ID, but at the end of the day, citizenship is all about identity, is all about who we are as persons, who we are as a people, and how proud we are to be Canadians.


Rétrospectivement, nous nous rendons compte que M. Schulz avait raison d’affirmer que nous, au Parlement, avions fait notre travail, que la Commission avait fait le sien, mais que le Conseil - en raison de son programme surchargé - n’avait pas vraiment mené de réelle réflexion sur les perspectives financières.

In retrospect we realise that Mr Schulz was right that we in the Parliament had done our work, the Commission had done its work, but the Council, for reasons of overcharge on its agenda, had not actually done the real thinking on the financial perspective.


Je pense vraiment que nous devrions, au sein de cette Assemblée, exprimer notre reconnaissance, mais aussi affirmer que c’est parce que chacun a fait sa part du travail que nous parvenons aujourd’hui à une solution.

I do think that we in this House should not only express our appreciation of this, but should also say that it is because everyone has done their bit that we are now coming to a conclusion.


On ne peut vraiment pas laisser cette affirmation sans réponse et je voudrais donc quelque peu vous expliquer comment se présente notre situation actuelle en matière d'importations et d'exportations.

That sort of comment really cannot be left unchallenged, and I would like to enlighten you a bit about how our import and export situation looks at the moment.




Anderen hebben gezocht naar : vraiment affirmer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment affirmer notre ->

Date index: 2023-06-12
w