Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonne le cas
Abandonner
Abandonner l'exercice du droit
Abandonner l'exécution d'un programme
Abandonner la lutte
Abandonner la nuit
Abandonner la partie
Abandonner la pratique du droit
Abandonner le combat
Abandonner une marque
Abandonner une marque de commerce
Abandonner une nuit
Abandonner une option
Abandonner une prime
Arrêter l'émission d'un message
Asthénique
Baisser les bras
Baisser pavillon
Déclarer forfait
Déposer les armes
Faire avorter
Inadéquate
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lancer la serviette
Mettre l'arme au pied
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Rendre les armes
S'avouer battu
S'avouer vaincu
Site abandonné
Vraiment primaire

Traduction de «vraiment abandonné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeter l'éponge [ baisser pavillon | baisser les bras | abandonner la partie | abandonner la lutte | abandonner le combat | s'avouer vaincu | s'avouer battu | mettre l'arme au pied | déposer les armes | rendre les armes | déclarer forfait | jeter la serviette | lancer la serviette ]

throw in the towel [ toss in the towel | give in | let up ]




abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

to abort


abandonner la pratique du droit | abandonner l'exercice du droit

cease






Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


abandonner une option [ abandonner une prime ]

abandon an option


abandonner une marque [ abandonner une marque de commerce ]

abandon a trademark [ abandon a mark ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, finalement, le système "définitif" est vraiment abandonné, alors la justification d'une harmonisation plus poussée des taux disparaît et les États membres devraient avoir, en principe, la possibilité d'appliquer des taux de TVA réduits sur les transactions qui n'ont pas une dimension transfrontalière (par exemple, les services fournis localement).

If, finally, the "definitive" system is indeed abandoned, then the justification for further harmonisation of the rates falls and Member States should be given, in principle, the possibility to apply reduced VAT rates on transactions that do not have a cross-border dimension (e.g. locally-supplied services).


Je suis toutefois connu comme étant un homme du compromis, et je voudrais donner une chance au Conseil qui pourrait vraiment être la dernière chance pour lui de préparer tous les documents requis et d’abandonner le malheureux accord d’honneur de 1970, qui nous interdit de facto, d’après le Conseil, de superviser cette institution.

However, I am known as a man of compromise, and I would like to give the Council a certain chance, and, really, it might be the last chance for the Council to prepare all the right documents and abandon the unfortunate gentlemen’s agreement of 1970, which de facto does not allow us, according to the Council, to supervise that institution.


Ce citoyen n'est qu'un exemple parmi nos citoyens les plus vulnérables qui se sentent vraiment abandonnés par ce budget ultraconservateur.

That is just one example of our most vulnerable citizens who feel very let down by this ultra-conservative budget.


Le MPO a vraiment abandonné cette activité quand il s'est intéressé au développement de l'aquaculture.

DFO dropped the ball big time when they started developing aquaculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous l'impression qu'il faut vraiment abandonner ce type de production économique?

Is it your feeling that you would really want to abandon that type of economic input?


On se demande vraiment pourquoi la Commission veut abandonner cette possibilité de montrer aux citoyens l’effet direct d’une politique communautaire sur leur vie quotidienne.

One wonders for what possible reason the Commission should want to abandon this opportunity to show people the direct impact of a Community policy on their everyday lives.


L’une des raisons pour lesquelles l’Union européenne est vraiment un mauvais courtier, il y a le fait qu’elle promeut elle-même l’utilisation de la puissance nucléaire, la France et le Royaume-Uni refusant d’abandonner leurs armes nucléaires et aucune tentative n’étant faite pour abandonner l’enrichissement de l’uranium en Allemagne.

One reason why the EU is a thoroughly poor choice as a broker is that it itself promotes the use of nuclear power, with France and the United Kingdom refusing to abandon their nuclear weapons and no attempt being made to abandon the enrichment of uranium in Germany.


Si nous voulons vraiment que l'OMC et que Doha soient un succès, c'est sur ces questions qu'il nous faut agir avec courage et, je le répète, en abandonnant le principe de la "réciprocité à tout prix".

There you have it: if we genuinely want the WTO and Doha to be successful, these are the issues we must address. We must be bold and, I would stress, abandon the principle of ‘reciprocity at all costs’.


À ses yeux, c'est culturellement impossible de convaincre les Nord-Américains de vraiment abandonner l'automobile.

He sees a cultural impossibility, in respect of convincing North Americans really to eschew the automobile.


Le gouvernement conservateur souhaite-t-il vraiment abandonner des recettes fiscales de 1,5 milliard de dollars qui sont versées dans les coffres du gouvernement fédéral et des provinces?

Does the Conservative government really want to abandon the 1.5 billion in tax revenue to the federal government and the provinces?


w