Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap
Cap au compas
Cap géographique
Cap magnétique
Filé or vrai
Gisement
Il est vrai qu'il faudra davantage d'argent.
Il faudra bien en arriver là
Jumeaux identiques
Jumeaux monozygotes
Jumeaux uni-ovulaires
Jumeaux uniovulaires
Jumeaux univitellins
Jumeaux vrais
Midi vrai
Midi vrai local
Pour de vraies amours
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
Vrai négatif
Vrais jumeaux
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Vertaling van "vrai qu’il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth




voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

true r.m.s.voltmeter




Pour de vraies amours ... Prévenir la violence conjugale [ Pour de vraies amours ]

Battered not beaten: preventing wife battering in Canada [ Battered not beaten ]




jumeaux monozygotes | jumeaux uniovulaires | jumeaux uni-ovulaires | jumeaux univitellins | vrais jumeaux | jumeaux vrais | jumeaux identiques

monozygotic twins | one-egg twins | true twins | monochorial twins | monochorionic twins | enzygotic twins | similar twins | uniovular twins | monovular twins | identical twins | mono-ovular twins




cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)

heading


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À vrai dire, il faudra qu'il s'attaque aux paramilitaires dans un sens militaire au besoin, ce qui ne se produit pas très souvent.

Frankly, we need to see them taking on the paramilitaries in a military sense if necessary, and that has happened far too infrequently.


Cette définition est exagérément large, et il est vrai qu'il faudra sans doute demander l'opinion d'un expert pour déterminer la capacité de ressentir la douleur.

It is overly broad, and indeed it is subject to perhaps expert opinion as to the capacity to feel pain.


Il est vrai qu'il faudra faire des dépenses supplémentaires et, au bout du compte, la première priorité du gouvernement demeure l'économie.

Yes, there is an additional investment to be made, and at the end of the day our government's first and top priority is the economy.


En fait, je pense que ce sont les citoyens européens qui bénéficieront réellement de cette directive puisque, grâce à l’utilisation de compteurs intelligents, ils auront accès à toutes les informations relatives à leurs factures et qu’ils pourront évaluer la meilleure offre sur le marché et choisir leur fournisseur sur la base du meilleur prix, car s’il est vrai qu’il faudra plusieurs années avant que les effets de cette libéralisation se fassent sentir, il n’en demeure pas moins que l’entrée de nouveaux opérateurs sur le marché conduira à une chute des prix et à des conditions de marché plus favorables pour les citoyens de l’UE.

In my view, it is, in fact, European citizens that will really benefit from this directive, since with the use of smart meters they will have access to all the information relating to their bills and will be able to assess the best offer on the market and to choose their supplier on the basis of the best price, because while it is true that it will take some years to see the effects of this liberalisation, nonetheless it cannot be denied that the entry of new operators onto the market will lead to a fall in prices and to more favourable market conditions for EU citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin de cette gestion intégrée des frontières dont parlait M. Coelho et il est vrai qu’il faudra maintenant réfléchir sur un nouveau mandat de FRONTEX.

We need this integrated border management that Mr Coelho spoke of, and it is true that thought will now have to be given to a new mandate for FRONTEX.


Il est vrai qu’il faudra convaincre, mais, encore une fois, j’ai bien l’intention pour ma part, avec le soutien du Parlement, d’agir de façon à faire progresser ces projets qui ont été tout de même, je le rappelle, définis par les États membres eux-mêmes.

It is true that some convincing will be required, but, once again, I, for my part, fully intend, with Parliament’s backing, to take action so as to progress these projects, which were nonetheless, I would point out, defined by the Member States themselves.


Il est vrai qu’il faudra clarifier les problèmes de financement, mais veillons à ne pas prendre de retard sur ce texte révisé dont, je crois, tous les intervenants ont reconnu l’utilité, notamment pour disposer d’une approche européenne des normes de sûreté.

It is true that the funding problems require clarification, but let us be wary of delay in the adoption of this revised draft. I believe every speaker has acknowledged its usefulness, particularly in providing a European approach to security standards.


Nous essayons d’apporter une aide au développement afin de rendre espoir à la population, mais il est vrai qu’il faudra beaucoup de courage politique et de volonté politique, avant tout de la part des parties au conflit. En tant que membres du quartet, nous ne pouvons que les soutenir, nous pouvons les appuyer, nous pouvons les encourager, et c’est ce que nous essayons de faire, mais nous ne pouvons malheureusement pas prendre la décision pour eux.

We are trying to go for development assistance in order to give more hope to the population, but it is true that a lot of political courage and political will is necessary, first and foremost on the part of the parties to the conflict. we members of the Quartet can only support them, we can push them, we can encourage them and this is what we are trying to do, but we cannot, unfortunately, take the decision for them.


Il est vrai qu'il faudra davantage d'argent.

Yes, it will take more money.


Pour dégager les vraies réponses, il faudra plus que des points de données simples.

Real answers will take more than single data points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai qu’il faudra ->

Date index: 2023-12-25
w