Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jumeaux identiques
Jumeaux monozygotes
Jumeaux uni-ovulaires
Jumeaux uniovulaires
Jumeaux univitellins
Jumeaux vrais
Midi vrai
Midi vrai local
Quel est ta matière préféréé?
Quel est ton sujet préféré?
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
Vrais jumeaux
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «vrai quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

true r.m.s.voltmeter




art de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire [ façon de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire ]

multi-directional communication


Quel est ta matière préféréé? [ Quel est ton sujet préféré? ]

What's Your Favourite Subject?


jumeaux monozygotes | jumeaux uniovulaires | jumeaux uni-ovulaires | jumeaux univitellins | vrais jumeaux | jumeaux vrais | jumeaux identiques

monozygotic twins | one-egg twins | true twins | monochorial twins | monochorionic twins | enzygotic twins | similar twins | uniovular twins | monovular twins | identical twins | mono-ovular twins


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est vrai quel que soit le système de gouvernement en vigueur, fédéral ou unitaire.

This is the case irrespective of the system of government in place, whether federal or unitary.


Manifestement, si deux sociétés font de la publicité et que l'une d'entre elles accroît sa part du marché au détriment de l'autre, c'est qu'une publicité était meilleure que l'autre. C'est vrai, quel que soit le produit, pas seulement dans le cas du tabac.

Clearly, if two companies are advertising and one of them gains market share while the other one loses, someone's advertising was better than someone else's. That is true with every product, not just tobacco.


C’est vrai, quel est vraiment le résultat d’une coupe de cheveux?

Quite the opposite in fact, because what actually happens as a result of the hair cut?


J'aimerais que la députée me parle des vrais problèmes dont les Canadiens se soucient, qu'il s'agisse d'économie, d'éthique ou d'environnement. Selon elle, quels sont les vrais problèmes qui préoccupent les Canadiens?

I would like the hon. member to talk about the real problems that are of concern to Canadians, whether it be the economy, ethics or the environment, In her opinion, what are the real problems that are of concern to Canadians?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a actuellement énormément de pression de la part de la direction de l'Organisation mondiale du commerce pour pousser sur l'ensemble des pays — cela est vrai pour le Canada, mais cela est aussi vrai pour l'Union européenne et pour les Américains —, afin d'en arriver à un accord, quel qu'il soit, avant le 31 juillet prochain.

Management of the World Trade Organization is exerting an enormous amount of pressure on all the countries—not only Canada, but the European Union and the United States as well—to reach some kind of agreement by July 31.


C'est une question essentielle et intrinsèque au fonctionnement d'une société saine et cela est vrai quel que soit le parti auquel on appartient.

This is vital and intrinsic to a functioning healthy society and crosses over every party line.


Il est vrai que le rapporteur tente néanmoins de "limiter les dégâts": il propose des périodes de transition plus réalistes (2007), il laisse aux États membres le soin de décider quel pourcentage des stocks pourra être détenu par des entreprises privées ou publiques et supprime le pouvoir d’intervenir en cas d’augmentation sensible des prix (ce pouvoir ne sera conservé qu’en cas de rupture importante dans l’approvisionnement).

True, the rapporteur nevertheless attempted to introduce some ‘damage limitation’: he proposed more realistic transition periods (2007), he left it to the Member States to decide what percentage of stocks should be held by private or public bodies, and he removed the right to intervene if prices rise significantly (that right will apply only during supply crises).


5. invite la Commission à mieux spécifier quels sont les "avantages environnementaux et socio-économiques" liés à l'intégration des politiques de l'environnement dans la PCP puisque, s'il est vrai que les déficits à court terme peuvent être compensés par des avantages à long terme, il est également vrai que les déficits à court terme se traduisent souvent en souffrance pour le monde productif avec des crises économiques et des mécanismes d'expulsion;

5. Calls on the Commission to improve its definition of 'ecosystem and socio-economic benefits' in relation to the integration of environmental policies into the common fisheries policy, given that, while it is true that short-term losses may be offset by long-term benefits, it is also the case that short-term losses are frequently damaging for the producers and can provoke economic crises and drive operators out of the sector;


5. invite la Commission à mieux spécifier quels sont les "avantages environnementaux et socio-économiques" liés à l'intégration des politiques de l'environnement dans la politique commune de la pêche puisque, s'il est vrai que les déficits à court terme peuvent être compensés par des avantages à long terme, il est également vrai que les déficits à court terme se traduisent souvent en souffrance pour le monde productif avec des crises économiques et des mécanismes d'expulsion;

5. Calls on the Commission to improve its definition of 'ecosystem and socio-economic benefits' in relation to the integration of environmental policies into the common fisheries policy, given that, while it is true that short-term losses may be offset by long-term benefits, it is also the case that short-term losses are frequently damaging for the producers and can provoke economic crises and drive operators out of the sector;


Nous espérons que le gouvernement du Québec va arrêter de parler de séparation et de comités, pour s'occuper des vrais problèmes des Québécois: les problèmes économiques et la création d'emplois et qu'ils vont présenter, comme un gouvernement doit le faire, un budget à la population pour savoir quels sont les vrais problèmes des Québécois.

We hope that the Quebec government will stop talking about separation and committees, deal with Quebecers' real problems such as economic problems and job creation, and bring down a budget which addresses Quebecers' real problems, as a government must do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai quel ->

Date index: 2022-06-29
w