Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap
Cap au compas
Cap géographique
Cap magnétique
Filé or vrai
Gisement
Il faudra bien en arriver là
Jumeaux identiques
Jumeaux monozygotes
Jumeaux uni-ovulaires
Jumeaux uniovulaires
Jumeaux univitellins
Jumeaux vrais
Midi vrai
Midi vrai local
Pour de vraies amours
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
Vrai négatif
Vrais jumeaux
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Vertaling van "vrai il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth




voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

true r.m.s.voltmeter




Pour de vraies amours ... Prévenir la violence conjugale [ Pour de vraies amours ]

Battered not beaten: preventing wife battering in Canada [ Battered not beaten ]




jumeaux monozygotes | jumeaux uniovulaires | jumeaux uni-ovulaires | jumeaux univitellins | vrais jumeaux | jumeaux vrais | jumeaux identiques

monozygotic twins | one-egg twins | true twins | monochorial twins | monochorionic twins | enzygotic twins | similar twins | uniovular twins | monovular twins | identical twins | mono-ovular twins




cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)

heading


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après vous, pourquoi certains administrateurs affirment-ils que la Commission canadienne du blé est la propriété des agriculteurs et est gérée par ces derniers, alors que pour ce soit entièrement vrai, il faudra qu'elle soit privatisée comme c'est proposé dans le projet de loi pour qu'elle ne soit plus sous le contrôle du gouvernement?

Why do some directors claim that the Canadian Wheat Board is a farmer-owned and -operated company and, in your opinion, will it not be truly farmer-owned and -operated after it privatizes and is no longer under government control?


Combien de dizaines d’autres rapports faudra-t-il pour que le gouvernement prenne de vraies mesures?

How many more dozens of reports are required before the government will take substantive action?


Nous convenons tous que le pont, pour ce qui est du coût.il est vrai qu'il y a des réparations à faire et qu'il est urgent d'effectuer des travaux pour faire en sorte que le pont soit sécuritaire, mais il faudra plusieurs années avant d'avoir un nouveau pont Champlain.

I think we all agree that the bridge, in terms of cost.yes, there are repairs, and yes, it's urgent that work be done so that the bridge can be used in a safe manner, but we are now talking about several years before we can actually have a new Champlain Bridge.


Évidemment, un point important touche les chantiers maritimes, mais il faudra aussi revenir sur le fait que le vrai enjeu, c'est l'Union européenne.

Obviously, one important point has to do with shipyards, but another is the fact that what is really at stake is the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que dit le général Morillon est sans doute vrai : il faudra également réactualiser les traités de Genève car la Convention prévoit certes le statut de prisonnier de guerre mais, quand le statut est incertain, il faut également prévoir l'existence de prisonniers d'une guerre non déclarée, lesquels ne doivent pas pour autant jouir de moins de garanties, de moins d'attention du point de vue du respect des droits de l'homme dans les conditions de détention.

General Morillon may well be right when he says that the Geneva treaties need to be updated, in that the Convention provides for the status of prisoner of war but, where such status is uncertain, provision needs to be made for the existence of prisoners of an undeclared war, for there is no reason why they should have fewer guarantees or receive less care in terms of respect for human rights as far as detention conditions are concerned.


Il faudra beaucoup plus, et je le dis à nos collègues macédoniens : le problème consiste à rétablir les conditions d'un vrai dialogue, à étudier sérieusement, sans considérations tactiques, les vraies questions concernant en particulier la minorité albanaise et les frustrations accumulées par cette minorité, mais aussi par d'autres populations d'origine albanaise.

A great deal more will be needed, and here I am addressing our fellow parliamentarians from Macedonia: the conditions have to be restored for genuine dialogue, there must be proper non-manipulative analysis of the real issues concerning, in particular, the Albanian minority, the cumulative frustrations suffered by this minority but also by other Albanian communities.


Il faudra l'innerver aussi, bien évidemment, par la mise en place des réseaux de centres de recherche, qu'ils soient d'excellence ou non, mais c'est vrai que nous avons des centres d'excellence qu'il faudra habituer à travailler ensemble.

We must also, of course, invigorate it by setting up networks of research centres, whether or not they are networks of excellence, but it is true that we have centres of excellence and they will have to get used to working together.


Il est vrai qu'il faut respecter la neutralité budgétaire, mais il faudra se mettre d'accord quant à sa signification.

It is true that budget neutrality must be respected, but we have to agree on what that means.


Et il faudra également se pencher sur les droits de trafic: les accords de "ciels ouverts" proposés par les États-Unis à plusieurs pays de l'Union européenne (comme, à vrai dire, tous les accords bilatéraux de navigation aérienne) excluent les opérateurs européens du cabotage sur le marché américain, tandis que la tactique du "diviser pour régner" que les États-Unis ont adoptée dans leurs négociations avec l'Union européenne a assuré aux compagnies américaines des droits de cabotage sur le marché intérieur de l'Union.

Traffic rights should also be discussed as the "open skies" agreements proposed by the US to several EU countries (as indeed all bilateral aviation agreements) prevent cabotage by the European carriers in the American market, while the "divide and rule" US tactic in dealing with the EU has given American carriers cabotage rights in the EU internal market.


Il faudra obtenir de vraies réponses à des questions difficiles avant que nous puissions nous prononcer en connaissance de cause sur l'offre d'Air Canada.

We will need very real answers to tough questions before we can judge Air Canada's bid properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai il faudra ->

Date index: 2025-02-20
w