Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue Nord-Sud
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Jumeaux identiques
Jumeaux monozygotes
Jumeaux uni-ovulaires
Jumeaux uniovulaires
Jumeaux univitellins
Jumeaux vrais
Midi vrai
Midi vrai local
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
Vrais jumeaux
Zone de dialogue
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Traduction de «vrai dialogue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

true r.m.s.voltmeter




communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


jumeaux monozygotes | jumeaux uniovulaires | jumeaux uni-ovulaires | jumeaux univitellins | vrais jumeaux | jumeaux vrais | jumeaux identiques

monozygotic twins | one-egg twins | true twins | monochorial twins | monochorionic twins | enzygotic twins | similar twins | uniovular twins | monovular twins | identical twins | mono-ovular twins


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un vrai dialogue doit donc s'instaurer entre science et société.

A true dialogue must therefore be instituted between science and society.


R. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies, l'assemblée générale des Nations unies, le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, l'Union européenne et de nombreux gouvernements ont déclaré que la solution des problèmes de la Birmanie / du Myanmar réside dans un vrai dialogue tripartite entre Aung San Suu Kyi et la NLD, des représentants authentiques des ethnies et le gouvernement de la Birmanie / du Myanmar, et considérant que ledit gouvernement refuse tout dialogue,

R. whereas the United Nations Security Council, the United Nations General Assembly, the United Nations Human Rights Council, the European Union and many governments have said that the solution to Burma's problems is proper tripartite dialogue between Aung San Suu Kyi and the NLD, genuine ethnic representatives and the Government of Burma/Myanmar, and whereas the Government of Burma/Myanmar is still refusing to enter into such dialogue,


considérant que la législation existante sur l'information et la consultation des travailleurs en matière de gestion de leur entreprise doit être correctement appliquée pour permettre un vrai dialogue avec les dirigeants des entreprises et une définition claire des pratiques de rémunération et des objectifs des entreprises,

whereas existing legislation on information and consultation of workers as regards management of their firms must be correctly implemented so as to make possible a genuine dialogue with management and a clear definition of the firms’ remuneration practices and objectives,


Il appartient aussi à l'Union, fondée sur la non-discrimination et le respect des différences, de dialoguer avec les opinions publiques pour lutter contre les préjugés, désigner les vrais obstacles à surmonter, rappeler aussi les richesses de la diversité[13].

It also falls to the European Union, which is founded on non-discrimination and the respecting of differences, to inform public opinion and combat prejudice, to identify the real obstacles to be overcome and also to point out the riches of diversity[13].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que c'est de cette façon-là que nous pourrons donner véritablement de la force à nos amis tibétains et montrer à nos amis chinois que l'état de droit se construit sur des bases solides de dialogue, et pas seulement sur des apparences de dialogue, sur ces miettes de dialogue qu'ils jettent aux Tibétains en même temps qu'à nous, Européens, pour nous faire croire, comme ils le font depuis 40 ans, qu'ils veulent dialoguer alors que, chaque fois, ils refusent le vrai dialogue et toute solution politique.

I believe that is how we can genuinely give power to our Tibetan friends and show our Chinese friends that the rule of law is based on solid foundations of dialogue, and not just on semblances of dialogue, on the crumbs of dialogue that they throw to the Tibetans and to us, the Europeans, to make us believe, as they have been doing for 40 years, that they want dialogue while each time they reject real dialogue and any political solution.


Un vrai dialogue doit donc s'instaurer entre science et société.

A true dialogue must therefore be instituted between science and society.


Priorité doit être donnée au dialogue et à la discussion pour remédier aux éventuels problèmes touchant au commerce et obtenir que la Chine maintienne l'accès de ses marchés à croissance rapide aux produits de l'UE et des pays en développement et devienne un vrai débouché pour leurs exportations.

Thus, priority should be given to dialogue and discussion in dealing with any potential problems that may arise in trade, and aiming at ensuring that China continues to open its fast growing markets to EU and developing-country products so that it becomes a real opportunity for their exports.


Il me semble que tout cela forme l'architecture solide d'un vrai dialogue transparent, sincère et permanent entre nos institutions.

I think that together this forms a solid basis for a genuinely transparent, sincere and ongoing dialogue between our institutions.


Alors que ce que nous avons dans la résolution aujourd'hui, dans le rapport que nous avons, c'est une possibilité d'avoir un vrai dialogue conflictuel avec la société turque, avec le gouvernement turc. Sur notre conception de la démocratie, sur la conception des libertés, sur notre conception de l'élargissement de l'Europe, donc de la place que peut et doit avoir Chypre dans l'Europe, et la place que peut avoir, et devrait avoir la Turquie dans ce processus.

So, what we have in today’s resolution, in this report, is the possibility of holding a genuine, heated dialogue with Turkish society, with the Turkish government, on our notion of democracy, on the notion of freedoms, on our notion of the enlargement of Europe, and, therefore, of the place that Cyprus can and must hold within Europe, and the place which Turkey can and should hold in this process.


Il faudra beaucoup plus, et je le dis à nos collègues macédoniens : le problème consiste à rétablir les conditions d'un vrai dialogue, à étudier sérieusement, sans considérations tactiques, les vraies questions concernant en particulier la minorité albanaise et les frustrations accumulées par cette minorité, mais aussi par d'autres populations d'origine albanaise.

A great deal more will be needed, and here I am addressing our fellow parliamentarians from Macedonia: the conditions have to be restored for genuine dialogue, there must be proper non-manipulative analysis of the real issues concerning, in particular, the Albanian minority, the cumulative frustrations suffered by this minority but also by other Albanian communities.


w