Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «voyons-nous ensuite » (Français → Anglais) :

Nous voyons l'énoncé de politique du gouvernement dans le budget; et nous voyons ensuite, en tant que parlementaires, la demande présentée par le ministère soit dans le Budget principal des dépenses, soit dans le Budget supplémentaire des dépenses.

We see government policy statement in the budget; and then we, as parliamentarians, will see, in either the Main Estimates or the supplementary estimates, the request that comes from the department.


En ce qui nous concerne, tout d'abord, c'est une exigence de faire des affaires et d'attirer des capitaux et, ensuite, c'est de faire la bonne chose que nous voyons comme avantage concurrentiel pour nos entreprises.

As far as we are concerned, one, it is a requirement to do business and attract capital and, two, it is doing the right thing that we see as a competitive advantage for our companies.


Des centaines de personnes ont été tuées à Lockerbie, dont beaucoup d’Européens, et nous voyons ensuite des dirigeants européens rencontrer ce meurtrier.

Hundreds of people were killed in Lockerbie, many of them Europeans and then we see European leaders meeting with this murderer.


Il a répondu très clairement: «nous voyons que des personnes coupables d’atrocités et de crimes sont condamnées et ensuite», poursuit-il, «elles disparaissent vers la capitale et nous ne les revoyons plus».

He said quite clearly: ‘we see people guilty of atrocities and crimes being charged and then,’ he continued, ‘they disappear to the capital and we never see them again’.


Quand nous voyons quels prix les supermarchés font payer aux consommateurs pour le lait et quand nous regardons ensuite ce que le producteur de lait reçoit effectivement, la différence est tout simplement incroyable.

When we see what the supermarkets are charging consumers for milk, and then look at what the dairy farmer actually receives, the difference is just incredible.


Trop souvent, ce que nous voyons, c’est une prise de conscience de l’urgence et une juxtaposition de solutions nationales qui, ensuite, est habillée d’un chapeau européen.

Too often, what we see is a realisation of the urgency of the situation and a juxtaposition of national solutions that are then dressed up as a European solution.


Nous voyons ensuite les enfants atteints d'autisme et nous nous interrogeons au sujet de l'isolement dont ils souffrent.

Then we look at the children who are afflicted with autism and we wonder about the isolation they suffer.


[.] c'est la première fois qu'un gouvernement fédéral reconnaît pleinement que nos membres comprennent les autochtones hors-réserve, les Métis, les Indiens inscrits et les Indiens non inscrits [.] Ensuite, toutefois, vous savez, nous voyons un gouvernement qui remplit ses engagements.

it's the first time that a federal government has fully acknowledged our constituency being the off-reserve, Métis, non-status and status Indians.But secondly, you know, we see a government that's fulfilling its commitments.


Nous avons déjà adopté des résolutions et que voyons-nous ensuite : la plupart du temps, il s'agit d'un coup dans l'eau, d'une résolution sans conséquence dans les faits.

We have adopted resolutions in the past but they usually are nothing but a warning shot, as nothing is actually done with them.


Ensuite, quand nous lisons le discours du Trône, nous voyons que le gouvernement dit vouloir s'occuper des enfants.

But then in the throne speech the government tells us that it wants to take care of children.




D'autres ont cherché : nous voyons     nous voyons ensuite     capitaux et ensuite     quand nous voyons     nous regardons ensuite     nationales qui ensuite     ensuite     voyons-nous ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyons-nous ensuite ->

Date index: 2021-10-11
w