Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «voyons vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne voyons vraiment pas la nécessité d'une telle permission puisque tous les produits qui servent à la culture que nous utilisons sont déjà réglementés de façon très stricte par Agriculture Canada.

We truly do not see the need for this because all of the products that we use are already closely regulated by Agriculture Canada.


Après avoir constaté comment la loi a été adoptée à toute vitesse et toute la désinformation et les demi-vérités issues du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien ainsi que la façon dont le processus du comité a été manipulé par le gouvernement, nous ne voyons vraiment aucune preuve de responsabilisation, de transparence ou de démocratie.

After seeing how the legislation has been rammed through and all of the misinformation and half-truths that have come from the Department of Indian Affairs and Northern Development, and the way the committee process has been manipulated by the government, we do not truly see any evidence of accountability or transparency or democracy.


Permettez-moi de dire que nous voyons vraiment la différence entre les deux partis.

We are seeing a new tactic. Just to make a point, we are seeing the difference between the two parties, we really are.


Cela me permet de dire que ce qui est formidable, entre autres, lorsqu'on siège au Comité permanent du patrimoine canadien, c'est que nous voyons vraiment à quel point le patrimoine est important pour les Canadiens et pour les populations d'autres pays et que, bien souvent, nous pouvons mettre de côté nos opinions sectaires et nous concentrer sur les choses importantes pour les Canadiens, y compris le patrimoine.

It gives me an opportunity to say that one of the wonderful things about sitting on the Standing Committee on Canadian Heritage is that we really look at how important heritage is to Canadians and internationally and that many times we are able to put our partisanship aside and concentrate on those things that are important to Canadians, heritage being one of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voyons vraiment pas pourquoi les données fournies au Canada devraient être moins transparentes qu'elles ne le sont au sud de notre frontière et, je vous le répète, nous sommes tout à fait favorables à une disposition en ce sens.

We think there's no good reason why the availability of data in Canada should be any less transparent than it is south of the border, so we would, as I said, very much welcome a provision along these lines.


Il doit également garantir que 20 % des fonds soient affectés à l’enseignement et à la santé. Pourtant, nous ne voyons pas vraiment comment cet objectif de 20 % pourrait être atteint d’ici 2009.

It must also ensure that 20% is earmarked for education and health, and yet we do not see very clearly how this 20% objective can be achieved by 2009.


En effet, nous ne voyons vraiment pas comment nous pourrions parvenir à une quelconque avancée sur la question de la TVA.

Indeed, we really cannot see how any progress on the issue of VAT is to be achieved at all.


Il est évident qu’à l’avenir, ce sont précisément les régions situées dans les nouveaux pays adhérents qui bénéficieront de l’aide européenne parce que c’est dans la politique régionale que nous voyons vraiment l’Europe en action et que nous apercevons une solidarité européenne.

It is obvious that in the future it is precisely the regions in the acceding countries that will be in receipt of European aid, because it is in regional policy that we actually see Europe in action and catch a glimpse of European solidarity.


Pourtant, nous voyons aujourd’hui de plus en plus souvent, sans vraiment les voir, ces esclaves d’un nouveau genre arpenter nos trottoirs.

However, we are now increasingly seeing – but not really registering – this new kind of slave pacing up and down our streets.


Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission lorsqu’il s’agissait d’astreindre deux pays de l’Union européenne à respecter vraiment le pacte de stabilité et de croissance.

Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement that two EU countries should actually abide by the Stability and Growth Pact.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     voyons vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyons vraiment ->

Date index: 2022-11-12
w