Nous y voyons très exactement l'interdépendance, l'interpénétration des économies nationales européennes, car, dans l'ensemble, elles n'ont pas tout à fait joué le rôle de locomotives conjoncturelles entraînant la croissance européenne.
This is a perfect illustration of how interdependent and interwoven the European national economies are, for they have not exactly acted as engines of growth on the European economy as a whole.