Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible

Vertaling van "voyez-vous cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Si vous découvrez un incendie, que vous voyez de la fumée ou que vous sentez du gaz

If You Discover a Fire, See Smoke or Smell Gas


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?

Guide to Using the Rural Lens – What do YOU See When You Look Through the Rural Lens?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment voyez-vous cela, parallèlement aux IRSC?

How do you see this in parallel with CIHR?


Vous constaterez que j'ai annexé à mon exposé une liste des taux d'obtention de diplômes pour tous les arrondissements de la Colombie-Britannique afin que vous voyez comme cela varie.

You will find that I have attached to the presentation a list of the graduation rates for all of the districts in British Columbia, so you can see the diversity across the province.


Pourquoi voyez-vous cela avec des œillères?

Why are you taking this blinkered approach?


Voyez-vous, j’avais une mauvaise opinion de vous – même si cela a clairement changé au fil du temps – car le jour de votre intronisation, je vous ai demandé, en votre qualité de président en exercice, quelle action serait prise en réponse aux actes commis à l’encontre de l’église catholique dans votre pays et aux perquisitions qui ont été déclarées nulles et non avenues, que j’estime très graves et qui ont par la suite été condamnées par le pouvoir judiciaire lui-même.

You see, I had a bad opinion of you – although it has undoubtedly changed over time – because, on the day of your inauguration, I asked you, in your specific role as President-in-Office, what action would be taken in response to the acts committed against the Catholic Church in your country, in response to the searches that were declared null and void, which I considered to be very serious and which were subsequently condemned by the judiciary itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne voyez pas cela comme une faveur spéciale envers les femmes. Ne le voyez pas comme quelque chose que le chat a traîné à l'intérieur et qui vous irrite, car le problème que les femmes soulèvent est le problème des femmes partout dans le monde.

Do not see this as being something especially for the women. Do not look askance and with irritation at the fact that women are raising those problems which, right around the world, are problems faced by women.


En conclusion, comme vous le voyez, l'Union européenne n'a pas épargné, jusqu'ici, ses efforts pour tenter d'aboutir à un rapprochement des points de vue au Moyen Orient, et poursuivra dans cette voie aussi longtemps que cela sera nécessaire.

To conclude, as you can see, up to this point the European Union has not stinted its efforts to seek a rapprochement between the various points of view in the Middle East and it will continue along this track for as long as is necessary.


Vous voyez, Monsieur Titley, comme il était difficile de gérer cela.

So you see, Mr Titley, how difficult this was to manage.


Vous voyez que cela fait très longtemps (1525) Je tiens aujourd'hui à lui rappeler que ce n'est pas d'hier et que ce n'est pas l'affaire du Parti québécois, ce n'est pas l'affaire du Bloc québécois si on a eu un référendum dernièrement.

As you can see, this is nothing new (1525) I wish to remind him today that this is nothing new and that the Parti Quebecois and the Bloc Quebecois are not the only forces behind the recent referendum.


Voyez-vous cela à long terme ou à court terme, et est-ce que les ministères responsables pour la province de Québec — et cela veut dire chaque ministre — ont démontré qu'ils étaient intéressés à la réalisation d'augmenter le nombre de fonctionnaires travaillant au Québec?

Is this for the long or the short term, and have the departments responsible for the province of Quebec meaning each minister expressed any interest in increasing the number of public servants working in Quebec?


Comment voyez-vous les effets d'un transfert de responsabilités du Conseil privé à Patrimoine canadien pour la responsabilité des langues officielles, et comment voyez-vous cela pour votre organisme?

In your opinion, what has been the impact of transferring responsibilities for official languages from the Privy Council to Heritage Canada, and what effect does this have on your organization?




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     tel écran tel écrit     voyez-vous cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyez-vous cela ->

Date index: 2022-05-10
w