Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis voyageur
Courant de voyageurs
Diarrhée du voyageur
Flux de voyageurs
Flux des voyageurs
L'air est le milieu dans lequel nous vivons
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce

Vertaling van "voyageurs qui vivons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

carriage of passengers [ passenger traffic | Passengers(ECLAS) | passenger transport(UNBIS) ]


courant de voyageurs | flux de voyageurs | flux des voyageurs

passenger flow | passenger traffic


commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

sales representative | traveller


Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Did you know we live in a greenhouse?


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live






transport de voyageurs, de passagers par mer | transport maritime de voyageurs, de passagers

carriage of passengers by sea carriage of passengers by sea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai dit espérer que les gens du Nouveau-Brunswick comprennent qu'étant donné le genre d'environnement commercial dans lequel nous vivons, ce sera le marché qui déterminera lequel de ces trois aéroports l'emportera auprès des voyageurs.

What I am saying is that I would hope the people of New Brunswick would understand that, given the kind of commercial environment we live in, it will be the marketplace that will determine which of those three airports in effect gets the best options from the travelling public.


Toutefois, il ne faut pas s'y tromper, du point de vue de l'histoire canadienne, nous vivons une journée importante pour les services ferroviaires voyageurs.

But we shouldn't make any mistake. In the historical Canadian context this is an important day for passenger rail.


Les compagnies comme les agences de voyage ont des assurances qui les couvrent dans des cas exceptionnels, comme celui que nous vivons depuis quelques jours, et il faut donc s’assurer que les voyageurs soient bien indemnisés pour les vols qui ont été annulés.

Airlines, like travel agencies, have insurance that covers them in exceptional cases, such as the one that we have been experiencing these last few days, and we must therefore ensure that travellers are properly compensated for flights that have been cancelled.


Nous regardons tous les mêmes étoiles et nous sommes tous des voyageurs qui vivons ensemble sur la planète.

We all gaze at the same stars and we are all fellow travellers on the same planet and live under the same sky.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous le vivons tous de façons différentes, certains en tant que voyageurs, d'autres en tant qu'exploitants.

We all experience it in different ways, some as travellers, others as operators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyageurs qui vivons ->

Date index: 2024-02-03
w