Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis voyageur
Courant de voyageurs
Diarrhée du voyageur
Flux de voyageurs
Flux des voyageurs
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce

Traduction de «voyageurs ne puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




courant de voyageurs | flux de voyageurs | flux des voyageurs

passenger flow | passenger traffic


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

carriage of passengers [ passenger traffic | Passengers(ECLAS) | passenger transport(UNBIS) ]


commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

sales representative | traveller


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


faire en sorte que les fonds puissent commencer à être utilisés

funding flowing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays de l’Union européenne (UE) veillent à ce que les voyageurs puissent adresser des messages, des demandes ou des plaintes directement au détaillant, qui les transmet à l’organisateur qui doit aider sans retard excessif.

EU countries should ensure that messages, requests or complaints can be made directly to the retailer, and that the retailer forwards these to the organiser who must assist without undue delay.


6. Que, en ce qui concerne le remboursement des indemnités quotidiennes au titre des frais de subsistance dans la RCN lorsqu'ils sont en déplacement dans la région de la capitale nationale, les voyageurs admissibles puissent réclamer ces indemnités pour les jours où le Sénat siège, les jours où ils assistent à des réunions des comités sénatoriaux, des caucus du Sénat et des caucus nationaux et jusqu'à concurrence de vingt jours additionnels pour l'exécution de travaux liés au Sénat.

6. That, with respect to reimbursement of per diems under the Living Allowances in the NCR budget when on travel status within the National Capital Region, eligible travellers be entitled to claim such per diems for days when the Senate sits, when attending Senate Committee meetings, or Senate and National Caucus meetings and up to twenty additional days when working on Senate-related business.


Pour que les voyageurs y voient plus clair et puissent choisir en connaissance de cause parmi les différents types de modalités de voyage proposés, il convient d'exiger des professionnels qu'ils mentionnent d'une manière claire et apparente s'ils proposent un forfait ou une prestation de voyage liée, et qu'ils donnent des informations sur le niveau de protection correspondant, avant que le voyageur n'accepte de payer.

In order to increase clarity for travellers and enable them to make informed choices as to the different types of travel arrangements on offer, traders should be required to state clearly and prominently whether they are offering a package or a linked travel arrangement, and provide information on the corresponding level of protection, before the traveller agrees to pay.


1. Les États membres veillent à ce que, après la conclusion du contrat de voyage à forfait, les prix ne puissent être majorés que si le contrat prévoit expressément cette possibilité et indique que le voyageur a droit à une réduction du prix en vertu du paragraphe 4.

1. Member States shall ensure that after the conclusion of the package travel contract, prices may be increased only if the contract expressly reserves that possibility and states that the traveller is entitled to price reduction under paragraph 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des informations appropriées sur cette exclusion devraient être rendues publiques afin que les professionnels et les voyageurs puissent être dûment informés que ces forfaits ou ces prestations de voyage liées ne sont pas couverts par la présente directive.

Adequate information on that exclusion should be made publicly available in order to ensure that traders and travellers are properly informed that those packages or linked travel arrangements are not covered by this Directive.


Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Étant donné la technologie dont on dispose aujourd'hui, il n'y a pas de raison que les voyageurs ne puissent accéder à des informations concernant leur voyage ou même s'acheter un billet unique d'un clic de souris.

Vice-President Kallas said: "With today's technology, there is no reason why passengers should not be able to access travel information or even buy a single ticket for their journey at the click of a mouse.


Est-il satisfaisant qu'au Canada, des voyageurs aériens puissent être confinés dans un avion pendant 12 heures, sans qu'on leur donne la possibilité de descendre de l'avion après 12 heures?

Is it satisfactory that in Canada airline passengers can be held on an aircraft for 12 hours, with no tools available to them to let them off the aircraft after 12 hours? Let's be very clear about this.


Afin de promouvoir le tourisme et l’utilisation d’un mode de transport respectueux de l’environnement, il convient de modifier le règlement (CE) no 561/2006 de telle façon que les conducteurs assurant un seul service occasionnel de transport international de voyageurs puissent repousser leur temps de repos hebdomadaire de douze périodes de vingt-quatre heures consécutives au maximum lorsqu’ils exercent des activités de transport de voyageurs qui n’impliquent pas en règle générale des heures de conduite continues et nombreuses.

In order to encourage tourism and the use of environmentally friendly means of transport, Regulation (EC) No 561/2006 should be amended to allow drivers engaged in a single occasional service providing international carriage of passengers to postpone their weekly rest period for up to 12 consecutive 24-hour periods if they are involved in passenger transport activities that typically do not include continuous and long driving hours.


Le Bureau de la concurrence recommande que les nouveaux concurrents, quels qu'ils soient, aient accès au programme pour grands voyageurs et puissent offrir à leurs passagers le système de points idoine, et nous appuyons cette recommandation.

The Competition Bureau has recommended that any new competitor would have an opportunity to access that program and offer his passengers the point system as part of that frequent flyer program, and we endorse that.


6. Que, en ce qui concerne le remboursement des indemnités quotidiennes au titre des frais de subsistance dans la RCN lorsqu’ils sont en déplacement dans la région de la capitale nationale, les voyageurs admissibles puissent réclamer ces indemnités pour les jours où le Sénat siège, les jours où ils assistent à des réunions des comités sénatoriaux, des caucus du Sénat et des caucus nationaux et jusqu’à concurrence de vingt jours additionnels pour l’exécution de travaux liés au Sénat.

6. That, with respect to reimbursement of per diems under the Living Allowances in the NCR budget when on travel status within the National Capital Region, eligible travellers be entitled to claim such per diems for days when the Senate sits, when attending Senate Committee meetings, or Senate and National Caucus meetings and up to twenty additional days when working on Senate-related business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyageurs ne puissent ->

Date index: 2023-03-26
w