Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Diarrhée du voyageur
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Voyageur

Vertaling van "voyageurs dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur

A Bigger Slice of the Tourism Pie


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]




transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

carriage of passengers [ passenger traffic | Passengers(ECLAS) | passenger transport(UNBIS) ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis convaincue que notre initiative renforcera le secteur, en assurant un bon équilibre entre la protection des voyageurs et la compétitivité du secteur ferroviaire».

I am confident that our initiative will strengthen the sector, striking the right balance between the protection of travellers and the competitiveness of the rail sector".


Pouvez-vous faire preuve de créativité et nous indiquer comment on pourrait utiliser ces infrastructures publiques ou privées pour améliorer le transport ferroviaire des voyageurs dans notre pays?

How do you see, in a very creative way, being able to use that public or private infrastructure to enhance passenger rail services across this country?


Je me demande si la Fédération a une vue d'ensemble ou une vision pour un service ferroviaire voyageurs dans notre pays.

I just wondered if the federation has a vision for or an overall concept of a rail passenger system in Canada.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, a déclaré quant à lui: «L'ETIAS est le chaînon manquant dans notre gestion des frontières, il établira le lien avec nos politiques en matière de migration et de sécurité et facilitera l'entrée dans l'espace Schengen pour au moins 95% des voyageurs exemptés de visa.

Migration and Home Affairs Commissioner Dimitris Avramopoulos said: "ETIAS is the missing link in our border management, connecting the dots with our migration and security policies and enhancing Schengen entry for at least 95% of visa-free travellers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique,a déclaré à ce propos: «Le Parlement et le Conseil sont parvenus à un accord sur notre proposition de mettre fin aux redevances d'itinérance pour les voyageurs dans l'UE.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "Parliament and Council agreed on our proposal to end roaming charges for travellers in the EU.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à ce sujet: «Le recours aux nouvelles technologies peut nous aider à gérer le flux de voyageurs qui arrivent à nos frontières extérieures, tout en luttant contre la migration irrégulière et en renforçant notre sécurité intérieure.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "The use of new technologies can help manage the flow of travellers arriving at our external borders, while at the same time tackling irregular migration and enhancing our internal security.


Le gouvernement devrait défendre les voyageurs canadiens, notre économie locale et notre industrie aérienne.

The government should be standing up for Canadian travellers, our local economies and our aviation industry.


Cette année marque le bicentenaire de la traversée des Rocheuses. Dans le cadre des activités commémoratives organisées, des voyageurs de notre ère suivront les traces de M. Thompson.

This year marks the 200th anniversary of this event and modern day voyageurs will commemorate Mr. Thompson by retracing his journey.


La position naturellement réservée des conservateurs britanniques est que, bien que l'euro puisse être un avantage pour les voyageurs et améliorer la transparence des prix au sein du marché intérieur, son objectif primaire vise indubitablement à favoriser l'identité pan-européenne, en tant que tremplin vers une intégration politique plus forte - chose que tous admettent, à l'exception de M. Blair et de notre gouvernement travaillis ...[+++]

The naturally cautious British Conservative position is that, although the euro may be an added convenience to travellers and improve price transparency in the single market, it is undoubtedly intended primarily to bolster pan-European identity as a stepping stone to further political integration – something admitted to by everybody bar Mr Blair and our Labour Government – and to control not only of monetary policy, but also of taxation.


Il y a deux aspects à prendre en compte pour le transport ferroviaire des voyageurs dans notre pays.

There are two issues about passenger rail in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyageurs dans notre ->

Date index: 2023-05-29
w