Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis voyageur
Conducteur de locomotive de train de voyageurs
Conductrice de locomotive de train de voyageurs
Courant de voyageurs
Diarrhée du voyageur
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Flux de voyageurs
Flux des voyageurs
Mécanicien de locomotive de train de voyageurs
Mécanicienne de locomotive de train de voyageurs
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce

Traduction de «voyageurs avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]




transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

carriage of passengers [ passenger traffic | Passengers(ECLAS) | passenger transport(UNBIS) ]


courant de voyageurs | flux de voyageurs | flux des voyageurs

passenger flow | passenger traffic


commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

sales representative | traveller


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


mécanicien de locomotive de train de voyageurs [ mécanicienne de locomotive de train de voyageurs | conducteur de locomotive de train de voyageurs | conductrice de locomotive de train de voyageurs ]

passenger train locomotive engineer [ passenger train locomotive operator ]


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la réadmission de ses propres ressortissants soit une obligation en vertu du droit international, les États membres ont été confrontés à des difficultés pour assurer le retour des migrants en situation irrégulière ou des voyageurs qui avaient dépassé la durée de validité de leur visa UE.

Even though readmission of own nationals is an obligation under international law, Member States have been experiencing difficulties in returning irregular migrants or travellers who overstayed their EU visa.


Si les messages concernant les événements associés à l’influenza aviaire ont été plus nombreux que pour n’importe quelle autre maladie (43 messages ou 31,1 %), la plupart des informations avaient trait à des cas détectés dans l’Union européenne chez des oiseaux et aux mesures prises au niveau national pour informer les voyageurs sur les zones touchées.

Although there were more messages about avian influenza events than for any other events (43 messages, or 31.1%), most of the information was about cases in birds in the EU and about measures taken at national level to inform travellers about affected areas.


L'Italie a également pris des dispositions pour le remboursement de tous les voyageurs qui avaient perdu de l'argent dans des cas d'insolvabilité antérieurs.

Italy has also made arrangements for reimbursement for all travellers who had lost money through insolvencies in the past.


En moins de trois ou quatre jours les voyageurs avaient disparu sans laisser la moindre trace.

Within three or four days they had disappeared.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a précisé que les transporteurs aériens et les voyageurs avaient absorbé une hausse de 132 millions de dollars en 1998 seulement.

He noted that airlines and travellers have absorbed an increase in such fees amounting to $132 million in 1998 alone.


Si les messages concernant les événements associés à l’influenza aviaire ont été plus nombreux que pour n’importe quelle autre maladie (43 messages ou 31,1 %), la plupart des informations avaient trait à des cas détectés dans l’Union européenne chez des oiseaux et aux mesures prises au niveau national pour informer les voyageurs sur les zones touchées.

Although there were more messages about avian influenza events than for any other events (43 messages, or 31.1%), most of the information was about cases in birds in the EU and about measures taken at national level to inform travellers about affected areas.


Le 29 octobre 1999, l’ETVA a accordé à HSY un prêt de 16,9 milliards GRD (49,7 millions EUR) dans le but de financer la construction de deux navires de marchandises et de voyageurs qui avaient été commandés par la société Strintzis.

On 29 October 1999, ETVA granted a GRD 16,9 billion (EUR 49,7 million) loan to HSY to finance the construction of the two ferries ordered by the company Strintzis.


Nous savons que les fonctionnaires du ministre ont calculé le nombre de voyageurs qui avaient pris l'avion en l'an 2000, ont soustrait 30 p. 100 du total et ont présumé que le nombre de voyageurs ne dépasserait pas ce chiffre réduit au cours des cinq prochaines années.

We know the minister's officials took the number of people boarding planes in the year 2000, subtracted 30 per cent, then assumed that passenger levels would remain at that lower level for the next five years.


Le 16 octobre 1987, la Commission a adressé à l'Irlande et au Danemark, au titre de l'article 169 du Traité, des avis motivés dans lesquels elle faisait valoir à ces deux pays qu'en imposant des limites inférieures à celles stipulées dans la directive du Conseil 69/169 du 28.5.69 pour les franchises des taxes sur le chiffre d'affaires et des accises perçues à l'importation dans le trafic international de voyageurs, ils avaient manqué aux obligations qui leur incombent en vertu ddu droit communautaire.

On 16 October 1987, the Commission addressed reasoned opinions to Ireland and Denmark under Article 169 of the Treaty. These alleged that, by limiting the exemption from turnover tax and excise duty on imports in international travel below the amount stipulated in the Council Directive 69/169 of 28. 5. 69, Ireland and Denmark have infringed their obligations under Commumnity law.


M. Paul Szabo: Je crois que bien des Canadiens voudraient féliciter Air Canada d'avoir su faire face à la situation que nous a rappelée le ministre lorsqu'il est venu témoigner: Canadien avait des liquidités pour deux jours seulement, 16 000 emplois étaient en jeu et beaucoup de voyageurs avaient pris des engagements pour la saison des fêtes.

Mr. Paul Szabo: Probably a lot of Canadians out there would want to say congratulations to Air Canada for dealing with the situation the minister reminded us all about when he was here, when Canadian had two days of cash, 16,000 jobs on the line and a bunch of Christmas travellers with a lot of commitments.


w