Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec suffisamment de précisions
Commis voyageur
Conducteur de locomotive de train de voyageurs
Conductrice de locomotive de train de voyageurs
Courant de voyageurs
Diarrhée du voyageur
Flux de voyageurs
Flux des voyageurs
Kilomètre-voyageur
Mécanicien de locomotive de train de voyageurs
Mécanicienne de locomotive de train de voyageurs
Suffisamment détaillé
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce
Voyageur-kilomètre
Voyageur-km

Vertaling van "voyageur est suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail




transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

carriage of passengers [ passenger traffic | Passengers(ECLAS) | passenger transport(UNBIS) ]


courant de voyageurs | flux de voyageurs | flux des voyageurs

passenger flow | passenger traffic


commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

sales representative | traveller


mécanicien de locomotive de train de voyageurs [ mécanicienne de locomotive de train de voyageurs | conducteur de locomotive de train de voyageurs | conductrice de locomotive de train de voyageurs ]

passenger train locomotive engineer [ passenger train locomotive operator ]


kilomètre-voyageur [ voyageur-kilomètre | voyageur-km ]

passenger-kilometre




transport de voyageurs, de passagers par mer | transport maritime de voyageurs, de passagers

carriage of passengers by sea carriage of passengers by sea


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission propose d'établir un nouveau mécanisme destiné à déclencher l'application de conditions plus strictes pour le traitement des visas lorsqu'un pays partenaire ne coopère pas suffisamment aux fins de la réadmission des migrants en situation irrégulière, y compris des voyageurs qui sont entrés légalement sur le territoire en ayant obtenu un visa mais qui ont dépassé la durée de validité de celui-ci.

The Commission is proposing to introduce a new mechanism to trigger stricter conditions for processing visas when a partner country does not cooperate sufficiently on the readmission of irregular migrants, including travellers who entered regularly by obtaining a visa which they overstayed.


Monsieur le ministre, en ce qui concerne ce projet de loi—et je sais que vous nous avez demandé de vous le renvoyer dès que possible—je voudrais m'assurer que le public voyageur est suffisamment protégé et surtout que nous pourrons lui offrir la possibilité de régler les problèmes qu'il pourrait avoir parce qu'il s'agit d'un monopole.

Mr. Minister, in terms of how we deal with this bill—and I know you did ask us to get it back to you as soon as possible—I would, as a member, certainly want to ensure that the travelling public is properly protected and above all that we have an opportunity to offer them a real way to deal with problems they might encounter in dealing with a monopolistic company that will dominate our airline industry.


L'application actuelle des critères strictement numériques et géographiques ne tient pas suffisamment compte de la spécificité et de la concentration des communautés, les besoins du public voyageur ne sont pas suffisamment pris en compte et enfin, il n'existe pas, en ce moment, de règles ou de normes relatives à l'accessibilité, aux modes et à la qualité des prestations de services.

The current trend of using strictly numerical or demographic criteria does not adequately reflect the distinct nature of communities, and the degree to which they are concentrated. Insufficient consideration is given to the needs of the travelling public and, currently, there are no rules or standards with respect to the quality and methods of service delivery.


Les pays de l’Union européenne (UE) n’appliquent pas de façon suffisamment systématique les règles concernant l’accès à la profession de transporteur par route (c’est-à-dire le transport de marchandises ou de voyageurs), telles que définies dans la directive 96/26/CE.

EU countries have not applied rules for admission to the road transport operator business (i.e. providing transport for goods or passengers), as set out in Directive 96/26/EC, consistently enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les données sur les voyageurs sont fournies à des fins d'évaluation des risques, elles doivent être communiquées suffisamment à l'avance pour permettre que l'évaluation soit effectuée avant l'arrivée des voyageurs.

Given that passenger data is obtained for risk assessment purposes, it is required in sufficient time to carry out the assessment prior to the arrival of the traveller.


En cas d'incendie déclaré, l'intégrité de la structure est préservée pendant une période suffisamment longue pour permettre l'autosauvetage et l'évacuation des voyageurs et du personnel de bord ainsi que l'intervention des services de secours sans qu'ils soient exposés au risque d'un effondrement de la structure.

The integrity of the structure shall be maintained, in the event of fire, for a period of time sufficiently long to permit self-rescue and evacuation of passengers and staff and the intervention of rescue services without the risk of structural collapse.


Le voyageur doit indiquer sur chaque colis, en un endroit bien visible et d’une manière suffisamment fixe et claire:

The passenger must indicate on each item of registered luggage in a clearly visible place, in a sufficiently durable and legible manner:


Les personnes transportant un montant supérieur à 15 000 € devront le déclarer; ce seuil devrait être suffisamment élevé pour ne pas peser excessivement sur les voyageurs transportant de faibles sommes en espèces.

Fixing the threshold above which declarations are required at €15,000 would ensure that travellers carrying small quantities of cash were not unduly inconvenienced.


Ce seuil doit être suffisamment élevé pour éviter des formalités administratives supplémentaires aux voyageurs et aux opérateurs économiques, ainsi qu'une charge disproportionnée aux administrations douanières.

This threshold ought to be high enough to save travellers and traders from additional administrative formalities and customs administrations from a disproportionate workload.


Le sénateur Nolin : Donc, je dois comprendre que le nombre de 80 000 voyageurs est suffisamment grand pour alimenter pas uniquement Toronto, mais aussi d'autres destinations canadiennes.

Senator Nolin: So, I am to understand that 80,000 travellers are sufficient not only to service Toronto, but other Canadian destinations as well.


w