Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement pour voyage tout compris
Chef des ventes de voyages à forfait
Circulation routière à vide
Course à vide
Directeur des ventes de voyages à forfait
Directrice des ventes de voyages à forfait
Déplacement à vide
Forfait individuel
ITT
Monument à Washington
Obélisque de Washington
Parcours à vide
Tarif GIT
Tarif forfait de groupe
Tarif voyage collectif à forfait
Tarif voyage à forfait de groupe
Vol affrété pour voyage à forfait
Voyage affrété tout compris
Voyage individuel tous frais compris
Voyage individuel tout compris
Voyage individuel à forfait
Voyage tout compris
Voyage à forfait
Voyage à forfait individuel
Voyage à la carte
Voyage à vide
Voyages à titre professionnel
Véhicule circulant à vide

Vertaling van "voyage à washington " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obélisque de Washington [ monument à Washington ]

Washington monument


directeur des ventes de voyages à forfait [ directrice des ventes de voyages à forfait | chef des ventes de voyages à forfait ]

package tour sales manager


voyage à forfait individuel | ITT | forfait individuel | voyage individuel tout compris | voyage individuel tous frais compris

independent inclusive tour | IIT | individual inclusive tour | IIT


tarif GIT | tarif voyage à forfait de groupe | tarif forfait de groupe | tarif voyage collectif à forfait

GIT fare


vol affrété pour voyage à forfait [ ITC,VAFO | affrètement pour voyage tout compris | voyage affrété tout compris | voyage tout compris ]

inclusive tour charter [ ITC | inclusive tour charter flight ]


voyage à la carte | voyage individuel à forfait

Package travel




déplacement à vide (1) | course à vide (2) | voyage à vide (3) | circulation routière à vide (4) | parcours à vide (5) | véhicule circulant à vide (6)

movement of unladen vehicles (1) | unladen journey (2) | journey by empty vehicle (3) | Empty road traffic (4)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est convenu, - Que les membres du Sous-comité conviennent que l’objectif principal du voyage du Sous-comité à Washington (D.C.), est de recueillir de l’information et de rencontrer des représentants du Congrès, de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international, du General Accounting Office et de la Banque interaméricaine en vue de faire état et de discuter de ce qui s’est fait et de ce qui est en train de se faire en vue d’élaborer des lignes directrices et des normes internationales relatives aux états financiers du secteur public; et Que les membres du Sous-comité reconnaissent que le voyage à Washington leur offrira une exce ...[+++]

It was agreed, - That the Members of the Sub-committee agree that the main purpose of the Sub-Committee travel to Washington, D.C., is to gather information and meet with representatives of Congress, the World Bank, the International Monetary Fund, the General Accounting Office and the Inter-American Bank to identify and discuss the work that has been done and that is currently being undertaken in the development of international financial reporting guidelines and standards for the public sector; and The Members of the Sub-Committee acknowledge that the travel to Washington will provide an invaluable opportunity for Members to seek out ...[+++]


Pour ce qui est du budget du comité, nous comprenons tous qu'un voyage à Washington est prévu, mais y aura-t-il aussi un voyage au Colorado pour visiter le NORAD?

In terms of the committee's budget, we all understand the trip to Washington, but will there be a trip to Colorado to look at NORAD?


– Monsieur le Président, je veux répondre à M. Marinescu que je m’efforce, bien sûr, d’obtenir la réciprocité auprès des pays tiers et que, notamment, mon dernier voyage à Washington a porté en partie sur ce problème.

– (FR) Mr President, I would like to respond to Mr Marinescu that I am of course working to secure reciprocity from third countries, and that my recent trip to Washington was partly related to this issue.


Je viens d’effectuer un voyage à Washington la semaine dernière, et je peux vous dire que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour que, de part et d’autre de l’Atlantique, les passagers soient soumis aux mêmes règles, faute de quoi, évidemment, on ne ferait que reporter les problèmes sur les vols et les transports outre-Atlantique.

Just last week, I travelled to Washington, and I can tell you that we are doing everything in our power to ensure that passengers are subject to the same rules on both sides of the Atlantic. Clearly, if this were not the case, the problems would just be transferred to US flights and transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le suis dans la plupart des cas; en témoignent notamment les derniers voyages que j’ai effectués pour aller à Zurich et à Washington.

I am open in most cases; the recent visits I have made to Zurich and Washington, in particular, testify to this.


Mais je déplore le fait qu'il s'agissait de la première fois, depuis son accession au pouvoir, que M. Sharon s'entretenait directement avec les Palestiniens, et j'espère que le fait que ces pourparlers ont eu lieu juste avant son voyage à Washington ne constitue pas qu'une simple coïncidence.

I regret that it is the first time since he came to power that he has directly engaged with the Palestinians and I hope it is not mere coincidence that the talks come just before his trip to Washington DC.


- Muekalia Domingos Jardo; Washington, États-Unis d'Amérique; fonction: représentant; numéro de passeport ou de document de voyage: PS AE/6774 94; délivré par: Côte d'Ivoire; date de naissance: 20.9.1959; lieu de naissance: Mungo

- Muekalia Domingos Jardo; USA, Washington; title: Representative; passport No travel document No: PS AE/6774 94; passport: Côte d'Ivoire; date of birth: 20.9.1959; place of birth: Mungo


Or, l'ambassade des États-Unis de Bruxelles vient de m'avertir que mon visa était bloqué pour des raisons politiques, que le dossier était parti à Washington, et l'ambassade des États-Unis m'a conseillé d'annuler mon voyage au sein de la délégation.

The United States Ambassador to Brussels has now informed me that my visa has been refused for political reasons, that the file had gone to Washington and the United States Embassy advised me to cancel my trip with the delegation.


M. Zed: Madame la Présidente, la motion no P-3 demande qu'un ordre de la Chambre soit donné en vue de la production de copies de toutes les factures présentées par des députés en vue du remboursement par le gouvernement du Canada de tout voyage à destination, en provenance ou autour de Washington (D.C.). Le Gouvernement du Canada n'a pris en charge aucun frais de voyage à Washington.

Mr. Zed: Madam Speaker, Motion P-3 is a question for an order of the House to issue copies of every bill submitted by MPs for reimbursement by the Government of Canada for a trip to and from or around Washington, D.C. The Government of Canada did not meet the cost of any trip to Washington.


Le sénateur Zimmer : Cela comprend les voyages individuels des sénateurs, les voyages individuels, et non pas seulement le voyage à Washington.

Senator Zimmer: It includes individual senator's travel, individual trips, not just the trip to Washington.


w