Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Agent de voyages
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Concevoir les offres de voyage
Conseiller voyage
Conseillère des voyages
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encadrer l’organisation de voyages
Fédération de Russie
Gérer l’organisation de voyages
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre en place les offres de voyage
Paranoïa
Proposer des services d'organisation de voyages
Préparer les offres de voyage
Psychose SAI
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie
Résiduel de la personnalité et du comportement
Simple
Superviser l’organisation de voyages
Voyage
Voyage d'affaires
Voyage touristique
élaborer les offres de voyage

Traduction de «voyage en russie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as ...[+++]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


agent de voyages | conseillère des voyages | conseiller voyage | conseiller voyage/conseillère voyage

business travel advisor | leisure travel consultant | tourism promotion agent | travel consultant


voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]

travel [ business travel | business trip | tourist travel ]


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

coordinate and check all travel reservations and services | supervise travel arrangements | oversee all travel arrangements | oversee all travelling arrangements


concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

create travel packages | prepare travelling packages | prepare packages for travel | prepare travel packages


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les références contenues dans WikiLeaks à votre sujet m’ont particulièrement amusé. Il y était question de votre voyage en Russie, où vous avez été ignoré et exclu par les hauts responsables russes, qui ne voyaient en vous qu’un fonctionnaire international au titre ronflant.

However, I was particularly amused by the references to you in WikiLeaks, where it mentioned your trip to Russia and the fact that you were ignored and excluded and the Russian view from upon high that you were nothing more than a glorified international civil servant.


Il est particulièrement important de noter qu’il s’applique également, de manière réciproque, aux citoyens de l’UE, puisque ceux-ci sont actuellement soumis à une obligation de visa pour voyager en Russie.

Particularly important elements are that it applies on a reciprocal basis to EU citizens also, as they are currently under a visa obligation for travelling to Russia.


Ces initiatives incluent le document facilitant le transit (DFT) et le document facilitant le transit ferroviaire (DFTF)[10], qui ont simplifié les déplacements entre Kaliningrad et le reste de la Russie, et l'accord de 2007 visant à faciliter la délivrance de visas entre l’UE et la Russie[11], qui facilite la délivrance de visas de courte durée à l'intention de tous les ressortissants russes voyageant à destination de pays de l'espace Schengen.

Such initiatives include the Facilitated Transit Document (FTD) and Facilitated Rail Transit Document (FRTD)[10], which have simplified travel between Kaliningrad and mainland Russia, and the 2007 EU-Russia Visa Facilitation Agreement[11] which facilitates the issuance of short-term visas for all Russian nationals travelling to Schengen countries.


En tant que rapporteur virtuel, je suis particulièrement contente qu’après deux heures de discussion avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, ma proposition de compter l’obligation de se plier à une procédure d’enregistrement obligatoire parmi les obstacles sérieux aux voyages en Russie et dans l’UE ait été prise en considération.

As a shadow rapporteur, I am especially satisfied that, following a two-hour discussion with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, my proposal to mention the requirement to undergo a mandatory registration procedure as being a serious obstacle to travel within Russia and the EU has been taken into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que rapporteur virtuel, je suis particulièrement contente qu’après deux heures de discussion avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, ma proposition de compter l’obligation de se plier à une procédure d’enregistrement obligatoire parmi les obstacles sérieux aux voyages en Russie et dans l’UE ait été prise en considération.

As a shadow rapporteur, I am especially satisfied that, following a two-hour discussion with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, my proposal to mention the requirement to undergo a mandatory registration procedure as being a serious obstacle to travel within Russia and the EU has been taken into account.


Ce problème concerne tant les personnes qui désirent voyager en Russie que celles qui souhaitent entrer dans l’espace Schengen.

This problem applies both to those people wanting to travel to Russia and to those wanting to enter the Schengen area.


En 2002, 4,3 millions de passagers ont voyagé entre la Russie et l'Europe occidentale, et 1 million de passagers entre la Russie et l'Europe centrale et orientale.

In 2002, 4.3 million passengers travelled between Russia and Western Europe and 1 million passengers between Russia and Central and Eastern Europe.


La Lituanie a demandé à l'UE de clarifier sa position sur les documents de voyage valables, eu égard notamment à la possibilité qu'au moment de l'adhésion, tous les Russes souhaitant voyager entre Kaliningrad et la Russie continentale ne disposent pas d'un passeport international valable.

Lithuania has asked the EU to clarify its view on valid travel documents, especially in view of the possibility that at the time of the accession not all Russians wishing to travel to and from Kaliningrad will have a passport valid for international travel.


De plus, le passeport serait rapidement rempli avec des FRTD puisqu'il est utilisé non seulement par les voyageurs pour des voyages aller-retour uniques, mais aussi par des citoyens russes qui effectuent de fréquents voyages en train entre Kaliningrad et la Russie continentale.

Also, the passport would be quickly filled with FRTDs as it is not only used by travellers for single return trips, but also by Russian citizens who travel frequently by train between Kaliningrad and mainland Russia.


- en intensifiant le dialogue avec la Russie concernant l'adaptation de la politique en matière de visa de la Russie à l'égard de l'Union européenne par l'introduction d'exigences en matière de visa qui soient conformes aux dispositions de la Communauté européenne et par l'introduction de documents de voyages suffisamment sécurisés,

- by intensifying dialogue with Russia on the adjustment of Russia's visa policy to the European Union through the introduction of visa requirements in accordance with the EC provisions and introduction of travel documents which are sufficiently fake-proof,


w