Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualité d'être toi-même
Qualité d'être vous-même
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Vertaling van "vous-même pourrez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


qualité d'être vous-même [ qualité d'être toi-même ]

youness


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le prix est le même, pourquoi iriez-vous acheter une brique de lait qui se conservera moins longtemps plutôt qu'une autre plus récente que vous pourrez garder davantage?

Why should you buy some milk that will stay less time in your fridge if it is the same price as a more recent one that you can keep longer?


C’est pourquoi nous devons agir très fermement au moyen d’une politique européenne forte et décisive, et nous sommes convaincus que le président Barroso et vous-même pourrez mettre en œuvre cette stratégie au travers d’un plan global de migration.

For this reason, we must act very firmly through a strong and decisive European policy and we trust that you and President Barroso can develop that strategy through a comprehensive migration plan.


J’espère que la commissaire Reding et vous-même pourrez me rassurer sur ce point.

I hope that you, and also Commissioner Reding, will be able to reassure me on this point.


Vous pourrez même envoyer des cartes postales gratuites pour raconter votre journée à votre famille et à vos amis!

You can even send free postcards explaining the day to your family and friends!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je doute que ce que vous avez appelé l’assistance de la Libye aux réfugiés soit véritablement utile aux réfugiés, mais, à nouveau, la situation manque de transparence et si, comme vous l’avez déclaré, même certains États membres n’interprètent pas les droits des migrants de la même manière que vous le faites, comment pourrez-vous garantir que des pays tiers comme la Libye suivront votre type d’interprétation?

I doubt whether what you called Libya’s assistance to refugees is actually helpful to refugees but here again, we are just lacking transparency and if, as you said, not even Member States interpret the rights of migrants the same way as you do, then how are you going to make sure that third countries such as Libya are going to follow your sort of interpretation?


Nous vous remercions de votre présence et nous espérons que le gouvernement hongrois et vous-même pourrez avancer sur la voie d’une pleine intégration à l’Union européenne.

We thank you very much for being here and we hope that you and the Hungarian Government can continue to make progress towards full integration into the European Union.


Permettez-moi de vous donner trois exemples au niveau international : si vous voyagez en Guinée équatoriale, vous vous rendrez compte que la délégation de la Commission sur place est celle de la Commission des Communautés européennes et non de l’Union européenne ; si vous écoutez notre représentant auprès des Nations unies, vous constaterez qu’il est représentant des Communautés européennes et non de l’Union ou, même, vous pourrez voir avec satisfaction qu’il existe un engagement de la part de l’ensemble de l’Europe afin d’approuver à très court terme le protocole de Kyoto et vous vous rendrez compte que ce n’est pas l’Union européenne ...[+++]

I would now like to give you three examples of this in an international setting. We could go to a country such as Equatorial Guinea and see that the Commission delegation there is the Commission of the European Communities and not that of the European Union; we can listen to our representative in the United Nations and notice that he or she is from the European Communities and not the European Union, or, we see that a commitment made by a united Europe to very speedily endorse the Kyoto Protocol is not in fact endorsed by the European Union but the European Communities.


C'est une tâche difficile. Vous pourrez tirer profit de toute l'expérience des Banques centrales des pays participants et même au-delà.

It is no easy task, but you will be able to draw on the experience of all the Central Banks of the participating countries and elsewhere.


Le Président Santer a remercié les participants d'avoir accepté l'invitation à participer au Groupe dont il a souligné l'importance : "Je suis certain que vous pourrez d'une part nous aider à redynamiser nos économies pour le bénéfice de tous nos citoyens - et d'autre part nous aider à regagner confiance en nous-mêmes".

Mr Santer thanked the participants for accepting the invitiation to join the Group, the importance of which he emphasized: "I am sure that you will help us to revitalize our economies for the benefit of all our people and that you will help us to regain confidence in ourselves".


Il y a un problème qui se pose quand vous avez deux vols qui partent de la même destination, à 9 heures. Si vous supprimez un de ces vols, vous pourrez utiliser l'avion pour effectuer un vol transfrontalier ou l'amener à une autre destination.

There is a problem now when you have two flights departing from the same destination at 9 a.m. If you can take one of those flights out, you will have an opportunity to use that aircraft to do a transborder or take it to another destination.




Anderen hebben gezocht naar : qualité d'être toi-même     qualité d'être vous-même     vous-même pourrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous-même pourrez ->

Date index: 2020-12-19
w