Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous êtes toutefois très optimiste lorsque » (Français → Anglais) :

Nous sommes toutefois très optimistes, car nous pensons que le compromis de Singapour avec la modification canadienne pourrait permettre de résoudre le problème.

We're very much optimistic that this Singapore compromise with the Canadian modification could be the solution that solves that.


Les deux programmes sont toutefois très différents lorsqu'on les compare.

But the two programs are really significantly different when you compare them.


Je dois dire que je me déplace assez souvent dans des zones rurales et je suis toujours très optimiste lorsque je rencontre des femmes qui franchissent le pas et participent au travail des différentes organisations agricoles.

I must say that I travel quite a lot in rural areas and I am always very encouraged when I meet women who cross the borderlines and take part in the work of the different farmers’ organisations.


Vous êtes toutefois très optimiste lorsque vous dites que si les collègues présents à l'Assemblée sont rares, c'est uniquement parce que nous connaissons quelques problèmes techniques au niveau des écrans.

However, you are extremely optimistic when you say that the only reason there are so few Members in the Chamber is because we have got a few technical display problems.


Je suis toutefois très fière lorsque je vois des femmes assumer d’importantes responsabilités concernant la solidarité entre les générations dans le cadre de la famille.

I am, however, filled with pride when I see women taking on important responsibilities with respect to inter-generational solidarity within the framework of the family.


Ceci est toutefois très difficile lorsque les intentions politiques sont abordées si tardivement. Il est en tout cas trop tard pour en débattre largement au sein des différents groupes politiques et pour comparer ces orientations avec celles formulées par le Parlement européen.

That is very difficult, however, when those policy intentions are tabled so late: too late to discuss them at length in the groups and also too late to compare them with the guidelines drawn up by the European Parliament.


Je vous suis toutefois très reconnaissant pour le débat sérieux que nous avons eu, et j'espère qu'il sera possible d'arriver, au Conseil, à un résultat sur la base de la proposition de la Commission, car, quoi qu'il en soit - et je vous le dis très clairement -, nous sommes ici confrontés au problème que les avis sur cette question divergent totalement entre les États membres.

However, I thank you for the serious debate which we have had here and I hope that we shall be able to reach a result on the basis of the Commission proposal, because the problem here – and I make no bones about it – is that the Member States still have very differing views on this matter.


Selon mon interprétation, de nombreux parents sont très optimistes lorsqu'ils forment un couple et ensuite ont un enfant.

It is from my understanding that so many parents are very optimistic when they get together in a relationship and then have a child.


Naturelle ment, sénateur Milne, vous êtes extrêmement optimiste lorsque vous laissez entendre que le vieux Al Graham sera capable de rédiger une lettre lorsqu'il aura 92 ans, pour exprimer son opposition à la publication de tout renseignement tiré des documents de recensement, ou en fait que mes enfants, ou peut-être devrais-je dire mes petits-enfants, n'auraient aucune raison de s'y opposer - au contraire, je suis certain qu'ils en auront beaucoup.

Obviously, Senator Milne, you are the extreme optimist when you suggest that old Al Graham is going to be able to write a letter at the age of 92 objecting to the release of any census information, or that indeed my children, or perhaps it should be my grandchildren, would not have any reason to object - they will have many, I am sure.


Je pense que les gens dans ce secteur sont très optimistes, encore que il y a un mois, à Saskatoon lorsque je me suis entretenu avec lui, le directeur du département d'agronomie n'était pas tellement optimiste parce que l'un des professeurs du département un homme jeune et très compétent avait accepté un poste chez un fabricant de produits chimiques.

I think there is a lot of optimism out there although, when I was in Saskatoon about a month ago speaking to the chairman of the Agricultural Faculty, he was not very optimistic that day because one of his professors, and bright and quite capable young man, had taken a job with a chemical company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous êtes toutefois très optimiste lorsque ->

Date index: 2024-03-13
w