Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration prudente
Allocation prudente
Bon père de famille
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Conduite prudente d'un véhicule automobile
Conduite prudente d'un véhicule motorisé
Conduite prudente d'un véhicule à moteur
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous manqué
Personne raisonnable
Principe de gestion prudente
Principe de gestion prudente du portefeuille
Principe du gestionnaire prudent
Pronostic prudent
Règle prudentielle
Répartition prudente
Service de consultation sans rendez-vous
Stratégie d'investissement défensive
Stratégie de placement conservatrice
Stratégie de placement de bon père de famille
Stratégie de placement défensive
Stratégie de placement prudente

Traduction de «vous êtes prudent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de gestion prudente du portefeuille | principe de gestion prudente | principe du gestionnaire prudent | personne raisonnable | bon père de famille | administration prudente | règle prudentielle

prudent portfolio approach | prudent administrator | prudent man concept | prudent man rule | prudent management | prudent rule


principe de gestion prudente [ principe de gestion prudente du portefeuille | administration prudente | règle prudentielle ]

prudent man rule [ prudent portfolio approach | prudent man concept | prudent management | prudential rule | American rule ]


conduite prudente d'un véhicule motorisé [ conduite prudente d'un véhicule à moteur | conduite prudente d'un véhicule automobile ]

safe operation of a motor vehicle


stratégie de placement prudente [ stratégie de placement conservatrice | stratégie de placement de bon père de famille | répartition prudente | allocation prudente | stratégie de placement défensive | stratégie d'investissement défensive ]

conservative investment strategy [ defensive investment strategy | conservative allocation | defensive allocation ]


stratégie de placement prudente | stratégie de placement de bon père de famille | stratégie de placement conservatrice | répartition prudente | allocation prudente

conservative investment strategy | conservative allocation | defensive allocation | defensive investment strategy




ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, je vous demanderais d'être prudent dans vos commentaires, parce que vous êtes l'un de ceux qui, dans cette Chambre, a été le plus critique de mes réponses.

Second, I would ask you to be careful in your comments because you are one of the people who have criticized my answers the most in this chamber.


Vous avez été un matador prudent, je serai un taureau prudent et je resterai dans mon enclos.

You have been a cautious matador; I will be a cautious bull and I will remain in my enclosure.


D'abord, lorsque le projet de loi C-263 fut présenté par mon ex-collègue, M. Roger Clavet, le Président avait dit à ce moment-là, ici, en cette Chambre — et vous étiez alors à ce fauteuil: « La recommandation royale prend une importance particulière, et à titre de Président de la Chambre des communes, je me permets de vous dire que vous devrez être extrêmement prudents, et nous devons être extrêmement vigilants, pour ne pas engager de fonds publics à la place d'un gouvernement minoritaire qui ne pourrait pas résister au vote de la Chambre des communes».

When Bill C-263 was introduced by my former colleague, Roger Clavet, the Speaker said, right here in this House—you were in the chair: “Royal recommendation is particularly important, and as Speaker of the House of Commons, I must say that you have to be extremely careful, and we have to be extremely vigilant, not to commit public moneys under a minority government that could be overturned by a vote in the House of Commons”.


Après réflexion, toutefois, - et je ne vous cacherai pas qu’une grosse partie de cette réflexion a été provoquée par le travail de ce Parlement -, nous considérons qu’une telle disposition pourrait être appliquée dans le cadre des objectifs généraux de la Commission, si - et seulement si - nous pouvons rédiger l’article en termes très prudents.

After reflection, however - and let me not disguise that a lot of this reflection was prompted by the work of this Parliament - we consider that such a clause might work within the Commission's overall objectives, if – and only if – we can word the Article in a very careful and cautious way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous le voyez, la Commission a adopté une approche prudente et réaliste à la lumière de l’exécution des années antérieures.

As you see, the Commission has adopted a prudent and realistic approach in the light of the implementation of earlier years.


Je suis un peu surpris, Madame la Commissaire, de vous avoir entendue relativiser sensiblement les choses. Vos collaborateurs ont été plus prudents encore, alors que vous êtes plus exigeante dans d’autres domaines. Lorsqu’il est question du dossier "ciel ouvert", vous souhaitez disposer immédiatement de tous les mandats nécessaires, mais, sur ce thème majeur, vous faites subitement preuve d’une grande retenue.

Commissioner, I am somewhat surprised; you have narrowed the scope to some extent, and your staff were even more cautious, but, otherwise, on many aspects, you have demanded much more, and, if I may mention open skies, where you want all powers granted to you at once, you have suddenly started to hold back on this important issue.


Je suis un peu surpris, Madame la Commissaire, de vous avoir entendue relativiser sensiblement les choses. Vos collaborateurs ont été plus prudents encore, alors que vous êtes plus exigeante dans d’autres domaines. Lorsqu’il est question du dossier "ciel ouvert", vous souhaitez disposer immédiatement de tous les mandats nécessaires, mais, sur ce thème majeur, vous faites subitement preuve d’une grande retenue.

Commissioner, I am somewhat surprised; you have narrowed the scope to some extent, and your staff were even more cautious, but, otherwise, on many aspects, you have demanded much more, and, if I may mention open skies, where you want all powers granted to you at once, you have suddenly started to hold back on this important issue.


Cela fait plusieurs années que vous habitez la capitale nationale, mais la prochaine fois que vous irez au Saddledome, soyez prudents: faites quelques achats avant de vous y rendre.

You have been in the nation's capital a few years, but the next time you go to the Saddledome, you may want to be a little careful, perhaps even try to fit in a little shopping trip before you go there.


J'espère que vous les trouverez prudentes et compatissantes, mais il semble que vous serez tellement inondé d'argent au cours des prochaines années - d'aucuns prétendent qu'il y aura un excédent de pas moins de 30 milliards de dollars par année dans cinq ans - que vous pouvez sûrement songer dès maintenant aux demandes qui viendront juste avant les prochaines élections où cela ferait plus votre affaire.

I do hope that you consider them to be prudent and caring, but as you are apparently awash in money over the next few years - some say there will be as much as $30 billion in surplus per year in five years - surely you can now consider requests before the politically opportune time of just before the next election.


À mon avis, vous devez être très prudents car si vous protégez les prix, si vous empêchez les compagnies aériennes d'augmenter leurs prix, lorsque le carburant sera plus élevé qu'il ne l'a été depuis neuf ans, vous pourriez les forcer en même temps à supprimer des vols qui ne sont plus viables économiquement parlant.

I would argue that you have to be careful, because if you're protecting prices, if you're forcing airlines to not raise prices, then perhaps as fuel goes up to nine-year highs, you could be putting them in a position where the economics of that route won't make sense and they'll want to pull it.


w