Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous êtes inquiet simplement parce » (Français → Anglais) :

Or, nous sommes convaincus qu'il ne faut pas trop s'en inquiéter, simplement parce qu'environ 22 p. 100 seulement des réserves de pétrole disponible dans le monde sont ouvertes à l'investissement et aux activités de développement des pétrolières privées semblables à celles qui travaillent en Alberta.

But we feel very strongly that this is not a serious concern, simply because only about 22% of available oil reserves in the world are open to investment and development by the kinds of private oil companies that work in Alberta.


J'ai bon espoir que nous obtiendrons la loi dont nous avons besoin pour faire passer le message: «Bon sang, si vous tentez d'échapper à un policier simplement parce que vous êtes inquiet, pensez aux conséquences.

Hopefully we will have the necessary legislation to really send a message out: “For God's sake, if you are going to try to flee a police officer simply because you are worried, think about the consequences.


Ma brève réponse à M Schroedter est la suivante: il est inutile de vous inquiéter de la mise en péril des mécanismes de contrôle simplement parce que nous avons normalisé les seuils de manière à pouvoir évaluer les projets, qui couvrent souvent les deux domaines, d’une manière uniforme.

My brief response to Mrs Schroedter is that you do not need to worry that the control mechanisms will suffer simply because we have standardised the thresholds so that we can evaluate projects, which often cover both areas, in a uniform way.


Du reste, en tout cas pour ce qui me concerne, je dois vous dire que j'ai toujours un grand plaisir à débattre avec les parlementaires et même à les contredire, parce que cela me permet d'affiner mes propres positions et il m'arrive assez régulièrement de changer d'avis à cause de vous, pas pour vous faire plaisir, simplement parce que je suis convaincu.

What is more, as far as I am concerned, I always take great pleasure in debating with the Members and even contradicting them, since this helps hone my own postures. I regularly change my opinions because of you, not to keep you happy, but simply because you persuade me.


M. Maurice Vellacott: Ce n'est donc pas une sorte de théorie du complot; vous êtes inquiet simplement parce que vous avez vu que c'est arrivé ailleurs, dans un territoire voisin.

Mr. Maurice Vellacott: So there isn't some conspiracy theory; you're concerned simply because you've seen it happen elsewhere, in a neighbouring territory.


Je trouve que ce côté arbitraire devrait tous nous inquiéter comme parlementaires, le fait que l'on réduit vos fonds, que vous n'obtenez pas l'argent que vous demandez, pas parce que vous n'êtes pas efficace—le Conseil du Trésor a confirmé votre efficacité—mais simplement parce qu'on ne veut pas vous donner l'argent.

But the arbitrariness of it I think should concern us all as parliamentarians, that you're being cut back, not getting the money you want, not because you're inefficient Treasury Board has confirmed that you're efficient but simply because they don't want to give you the money.


Par contre, je pense qu'il serait absolument déplacé d'utiliser contre eux leur professionnalisme en disant qu'ils devraient se taire et de prétendre que le moral des policiers n'a rien d'inquiétant simplement parce que personne n'en parle.

On the other hand, I would contend that it is completely inappropriate to use their professionalism against them by pretending that they should not speak out and by pretending that police morale is not a concern simply because they do not give aggressive voice to it.


En outre, en matière de politique d'aide au développement, je pense que l'Europe n'a aucune raison de s'inquiéter simplement parce que notre comportement en la matière n'a rien à envier à celui des États-Unis.

Indeed, in terms of development aid policy, I think that Europe has absolutely nothing to worry about for the simple reason that our behaviour in this area compares very favourably with that of the United States.


Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y fait bon vivre.

Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in constructing – a Europe where it is good to be alive.


Si je ne m'étends pas là-dessus, c'est simplement parce que j'aimerais soulever avec vous une ou deux questions, Monsieur le Président en exercice.

If I do not dwell on this, it is simply because there are one or two questions I should like to raise with you, Mr President-in-Office.


w