Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre fortement dégraissé
Cacao en poudre maigre
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao fortement dégraissé
Cacao maigre
Cacao maigre en poudre
Cacao pauvre en graisse
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Centre de consultation sans rendez-vous
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Graphe quasi fortement connexe
Graphe semi-fortement connexe
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous êtes fortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


graphe semi-fortement connexe | graphe quasi fortement connexe

near-strongly connected graph


cacao maigre en poudre | cacao en poudre maigre | cacao pauvre en graisse | cacao maigre | cacao en poudre fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé

fat-reduced cocoa | fat-reduced cocoa powder


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une chose qui a toutefois fortement changé est qu'en 1960, il y avait un énorme écart entre le taux des hommes et celui des femmes, alors que depuis une dizaine d'années, cet écart a fortement diminué pour n'être plus que d'environ 5 p. 100. Si vous voulez examiner les tendances, vous trouverez des données à ce sujet dans le tableau joint aux documents qui vous ont été remis.

However, one thing that has changed substantially is that, in the 1960s, there was a huge gap between the rate for males and the rate for females, whereas down to the last 10 years or so that gap has narrowed substantially to about 5-per-cent difference. There is data in the chart attached to the handout if you wish to examine the trend lines.


Si vous voulez bien faire un retour en arrière, vous constaterez que le souci de la sécurité, de manière générale, mais aussi dans l'aviation, dans une certaine mesure, était fortement axé sur l'individu, et peut-être sur ce que l'individu n'avait pas fait ou sur l'erreur qu'il avait pu commettre.

If you were to step back in time, you would find that the focus on safety, in general terms, including aviation at a certain point, was very much about the individual and perhaps what the individual didn't do or whether there was error involved.


Capitaine Brown, l'un des aspects importants du projet de loi C-3 que vous appuyez fortement et que vous avez mentionné dans votre exposé, c'est l'adoption réglementée du système de commandement en cas d'incident par la Garde côtière canadienne.

Captain Brown, one of the important aspects of Bill C-3 that you strongly support and mention in your testimony is the regulated adoption of the incident command system by the Canadian Coast Guard.


Dans l'affaire Vaid, que vous avez très fortement appuyée, et nous vous en sommes reconnaissants, le privilège parlementaire a été défini comme la raison principale pour laquelle nous sommes ici, ce qui nous a permis au départ d'avoir ce privilège.

In the Vaid case, which you supported very strongly, and we appreciate that, we defined parliamentary privilege as that which is the essence of why we're here and why we've had the privilege in the first place, and I'm not going to go over that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous autres députés aimerions sans doute que vous vous exprimiez plus fort et de manière plus directe, même si ce n’est pas toujours votre style, car nous pourrions alors vous appuyer plus fortement.

We in Parliament would perhaps like you to say it a little louder and more directly, even though that is not always your style, because then we would be able to give you even more support than we otherwise do.


Quant à la politique extérieure et de sécurité commune, y compris la défense, qui reste vous le savez essentiellement de la compétence intergouvernementale, l’énoncé du problème est relativement simple : d’une part, le Parlement européen assure sa fonction de contrôle sur la base des droits d'information et d'audition que lui confère l'article 21 du traité de l’UE, ainsi que sur la base des droits budgétaires d’approbation des dépenses opérationnelles en matière de gestion civile des crises et des missions administratives qui y sont associées ; d’autre part, les parlements nationaux ne participent pas véritablement à l’élaboration d’une telle politique, bien qu’ils exercent des compétences décisives dans le domaine des dépenses militaires ...[+++]

With regard to external policy and common security, including defence, which, as is well known, remains essentially in the intergovernmental sphere, listing the issues is relatively simple: on the one hand, the European Parliament currently performs its supervisory role by means of the right to be informed and the right to be consulted conferred on it by Article 21 of the Treaty on European Union and by means of its budgetary powers to approve operational expenditure on civilian crisis management and on associated administrative tasks; on the other, national parliaments do not enjoy genuine participation in the drafting of such policy, ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je sais que vous êtes pressés et que vous devez partir. Je voudrais néanmoins vous remercier chaleureusement d'avoir tenu la promesse que vous aviez faite aux parlementaires - à savoir ne rien soumettre à Laeken qui aurait fait l'objet d'une décision préalable - et d'insister fortement sur la mise en place d'un groupe de travail interinstitutionnel.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, I know that you are in a hurry and must go, but I would like to thank you very much for keeping the promise you made to Members of this House, to bring nothing to Laeken on which a decision had already been made, and for being so determined that there should be an interinstitutional working party.


Nous avons très fortement insisté - et vous également, Madame la Présidente - pour tenter d'arriver à une position qui nous permettrait d'être flexibles et d'agir très rapidement en tant que Parlement.

We pressed extremely hard – and you, Madam President, were involved in this – to try and get to a position where we could be flexible and act very rapidly as a parliament.


Aujourd'hui, 24 octobre 2000, à Strasbourg, le Parlement européen dit une chose simple et le dit fortement : la Constitution européenne, oui, vous le pouvez, oui, nous la voulons.

Today, the 24 October 2000, in Strasbourg, the European Parliament is stating one simple message loudly and clearly: the European Constitution is something you can achieve and something that we indeed want.


Je vous ferai grâce aujourd'hui de la lecture de ce document de huit pages que m'a aimablement transmis le chargé d'affaires de l'ambassade des Pays-Bas, bien que je vous en recommande fortement la lecture.

I will spare you a reading of the eight-page document in question, which the chargé d'affaires at the Netherlands embassy kindly provided to me, but I do strongly recommend that you read it.


w