Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
La présente vous informe que
Le tout respectueusement soumis
Nous vous informons par les présentes que
Visiteur impromptu
Visiteur qui se présente sans rendez-vous
Visiteur sans rendez-vous
Vous n'y étiez pas

Traduction de «vous étiez présent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that


visiteur impromptu [ visiteur sans rendez-vous | visiteur qui se présente sans rendez-vous ]

drop-in visitor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu'ici, vous n'avez pas démontré que vous étiez intéressé aux activités exercées par VIA Rail parce que vous n'avez jamais présenté d'offre concernant une ligne.

So far you haven't proven that you're interested in VIA's business because you haven't bid on a single line.


Si vous, sénateur Nolin, étiez la personne faisant l'objet d'une enquête, ne voudriez-vous pas être accompagné de votre avocat au moment de vous présenter devant ce comité?

If you, Senator Nolin, were the person being investigated, would you not like to be able to go before that committee and have your legal counsel with you?


- Madame Frassoni, comme vous étiez présente, je suis certain que vous vous rappelez que nous en avons discuté à la Conférence des présidents.

- Mrs Frassoni, as you yourself were present, I am sure you will recall that we discussed this matter at the Conference of Presidents.


Le 13 février, vous étiez présente, Madame la Chancelière fédérale, lorsque j’ai exposé mon programme.

On 13 February, Madam Federal Chancellor, you were present to hear me set out my programme; today, you are reporting on the Berlin Declaration of 25 March, and so I can say what a joy is to me that you – at a time when your presidency is not even yet halfway through – have come to this House for the third time already.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me dois de souligner que ces remerciements ne sont pas uniquement personnels, mais vont également à tous ceux, hommes et femmes, qui vous ont soutenus, vous et vos ministres, à chaque fois que vous étiez présents au Parlement, ainsi que dans les travaux effectués en coulisses.

I must stress that this thanks is not only personal but also goes to all of the people, both men and women, who have supported you and your Ministers when you have attended Parliament and in the work that is done behind the scenes.


Vous n’ignorez pas, puisque vous étiez présent lors de notre réunion de la Conférence des présidents qui s’est tenue la semaine passée, que j’ai demandé aux services compétents d’examiner la correspondance très détaillée que vous avez eue avec moi à propos du règlement et de son application.

You will be aware from our meeting of the Conference of Presidents last week – which you attended – that I have asked the services to undertake to review your very detailed correspondence with me regarding the Rules of Procedure and their application.


Vous vous souviendrez sûrement, monsieur le Président, car vous étiez au fauteuil, que durant le vote le NPD a demandé que les députés néo-démocrates présents pour le vote précédent soient inscrits comme ayant voté en faveur de l'amendement des libéraux concernant le projet de loi C-24.

I am sure you will recall, Mr. Speaker, as you were in the chair at the time, that during the vote process the NDP rose to seek consent to have NDP members who were present for the previous vote recorded in support of the Liberal amendment to Bill C-24.


Je signalerai aux services que vous étiez présent, mais non-votant, lors du vote sur le rapport de M. Sterckx.

I will point out to the services that you were present, but not voting, during the vote on the Sterckx report.


D'abord, lorsque le projet de loi C-263 fut présenté par mon ex-collègue, M. Roger Clavet, le Président avait dit à ce moment-là, ici, en cette Chambre — et vous étiez alors à ce fauteuil: « La recommandation royale prend une importance particulière, et à titre de Président de la Chambre des communes, je me permets de vous dire que vous devrez être extrêmement prudents, et nous devons être extrêmement vigilants, pour ne pas engager de fonds publics à la place d'un gouvernement minoritaire qui ne pourrait pas résister au vote de la Cha ...[+++]

When Bill C-263 was introduced by my former colleague, Roger Clavet, the Speaker said, right here in this House—you were in the chair: “Royal recommendation is particularly important, and as Speaker of the House of Commons, I must say that you have to be extremely careful, and we have to be extremely vigilant, not to commit public moneys under a minority government that could be overturned by a vote in the House of Commons”.


C'est ridicule, mais c'est pourtant là où nous conduirait cette mesure législative (1305) Monsieur le Président, vous avez vu tout comme moi, puisque vous êtes du côté du gouvernement et que vous étiez ici lors de la précédente législature, lorsque les gens se préparaient à présenter leur candidature, toutes les tractations avant les élections de 1993. Certaines femmes de votre parti, du NPD et du regretté Parti conservateur, n'ont même pas eu à se soumettre au processus de mise en candidature.

That is what this legislation would lead to (1305) Mr. Speaker, you know as well as I do because you sit with the governing party and you were here in the last Parliament, when people were getting ready for nominations-remember the wrangle before the 1993 election-some women in this party, in the NDP and, bless it, the memory of the Conservative Party anyway, did not even have to go through a nomination process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous étiez présent ->

Date index: 2022-01-04
w