Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998
Vous n'y étiez pas

Traduction de «vous étiez déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député de Berthier—Montcalm a souligné combien, autour des années 1995—vous étiez déjà à la Chambre des communes, monsieur le Président—nous avons mené une bataille pour obtenir une loi antigang.

The member for Berthier—Montcalm pointed out how, somewhere around 1995—you were already in the House of Commons, Mr. Speaker—we fought for anti-gang legislation.


Le sénateur Moore : Monsieur Clark, vous avez dit avoir composé avec les quatre titulaires de brevet et que vous étiez déjà prêt à conclure une entente concernant les redevances et la marque.

Senator Moore: Mr. Clark, you mentioned that you dealt with the four patent holders and were readily able to strike a deal with regard to royalty and branding.


Vous est-il déjà arrivé de réserver une voiture en ligne et de devoir payer plus cher lorsque vous étiez au bureau de location?

Did you ever book a car online and find out you had to pay more when you get to the rental desk?


En fait, d’après le règlement relatif à l’IEVP, vous étiez déjà censé effectuer une évaluation l’année dernière.

Actually, according to the ENPI Regulation, you were already supposed to have carried out an evaluation last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je viens d’un pays qui a vécu le traumatisme d’un référendum négatif et de l’absence de plan B. Vous étiez déjà là, Monsieur Barroso.

I come from a country that has experienced the trauma of a negative referendum with no Plan B. You were there already, Mr Barroso.


Enfin, nous avons été profondément déçus quand vous avez démissionné de votre poste de Premier ministre immédiatement après votre nomination, comme si vous étiez déjà élu.

Finally, we were sorely disappointed when you resigned as prime minister immediately after your nomination, as though you had already been elected.


Même au stade embryonnaire, vous étiez déjà une personnalité.

Even as an embryo, you were already a personality.


Le vice-président (M. John Cannis): Autrement dit, vous pourriez recommander au comité certaines choses à faire en ce sens. Je ne sais pas si vous étiez déjà présent au moment de la comparution de M. Randell, mais celui-ci a louangé le projet de loi C-26, tout en y recommandant certains ajustements.

The Vice-Chair (Mr. John Cannis): I assume the response might possibly be that you could put another recommendation to the committee as to how we can do that, because we've heard from other witnesses as well, Mr. Randell, prior to you I don't know if you were in the room how they praised Bill C-26, and they made some adjustments and recommendations.


Elle travaille aussi très durement à un thème dont vous, Monsieur le Président, vous étiez déjà saisi en juillet de l'année dernière, à savoir la question d'un contrôle aérien européen efficace.

She is also working very hard on something you, Mr President, brought up back in July last year, namely the issue of an effective European air traffic control system.


En lisant le compte rendu de vos délibérations d'il y a quelques semaines, nous avons constaté que vous étiez déjà au courant de l'incident du Tecam Sea, survenu en septembre 2002. Un inspecteur ou agent de la faune à l'emploi du Service canadien de la faune avait arrêté et détenu le capitaine de ce navire à Terre- Neuve.

We read the proceedings of this committee of some weeks ago, and we saw that you are already informed of the Tecam Sea incident in September 2002 where an investigator or game officer employed by the Canadian Wildlife Service arrested and detained the master in Newfoundland.




D'autres ont cherché : vous n'y étiez pas     vous étiez déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous étiez déjà ->

Date index: 2021-12-01
w