Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous n'y étiez pas

Vertaling van "vous étiez assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous étiez assez gentil pour les prendre en note, je l'apprécierais.

I would appreciate it if you were kind enough to take note of my questions.


M. Roy Bailey: Il y a un aspect de votre exposé qui est assez intéressant, à la page 2, où vous dites que vous avez pu survivre plus de 40 ans avec une forte concurrence, et avec de tels états de service—à votre actif, pour ainsi dire, vous avez donc fait vos preuves—vous semblez maintenant davantage préoccupé par l'avenir que vous ne l'étiez au cours des 40 dernières années, si je vous ai bien compris.

Mr. Roy Bailey: A dimension of your presentation is rather interesting, on page 2, in which you stated that you have been able to survive over 40 years with a large number of competitors, and having done that in the past—with that in your back pocket, so to speak, as history—now you seem to be more concerned about what is about to take place than you were in the previous 40 years, if I understand what you're saying.


Mme Judy Wasylycia-Leis: .que vous semblez connaître, à propos de laquelle vous avez déclaré au Hill Times que vous étiez assez bien informé; pourtant, vous ne savez pas beaucoup d'autres choses.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: which you seem to know, which you indicated in the Hill Times that you knew a fair bit about, but yet you don't know so many other things.


Monsieur le Commissaire, vous avez déclaré assez justement que la présence d’un représentant du Parlement avait été utile et à quel point vous étiez heureux que M. Howitt puisse être présent.

Commissioner, you mentioned quite correctly that it has been helpful to have a representative from Parliament and how glad you were that Mr Howitt could be there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes qui ont rédigé pour vous et les autres commissaires les concepts relatifs à ces questions ont été assez intelligentes pour noter avec soin que vous étiez, vous aussi, favorable à la déclaration ouverte.

And those who drafted your remarks on this point and the remarks of the other Commissioners were wise enough to include an indication that you were in favour of open declarations.


L'un de vous dit que c'est un projet de loi corrompu, un autre dit qu'il faut le rejeter complètement.jusqu'à il y a quelques minutes, vous étiez assez sensés.

One of you says it's a corrupt bill, one says to throw the whole thing out.You were pretty sensible up to a few minutes ago.


Voici ma première question : si vous étiez dans le domaine des assurances privées actuellement, si vous disposiez d'un produit concurrentiel, si vous étiez en mesure de maintenir vos coûts assez bas et si en outre votre produit était assez novateur, qu'est-ce qui vous empêcherait de concurrencer la SCHL aujourd'hui?

My first question is this: If you were in the private insurance business now and you had a competitive product, you kept your costs down and you had some innovation in your product, what would prevent you from competing with CMHC today?




Anderen hebben gezocht naar : vous n'y étiez pas     vous étiez assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous étiez assez ->

Date index: 2023-01-06
w