Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Demande de suivi
Demande pour un prochain rendez-vous

Vertaling van "vous était demandé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


Demande de suivi [ Demande pour un prochain rendez-vous ]

Return Appointment Request [ Request for Return Appointment ]


Demandes de service de l'abonné (service d'affaires) : pourcentage des rendez-vous qui conviennent

Customer Provisioning Commitment Requests (Business): Percent Convenient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous disais que c'était déjà un premier pas dans le sens de ce qui était demandé en vertu de la partie VII. Du point de vue de la cour, il y a quelque chose de différent.

I was saying that it was a first step in the direction of what was required under Part VII. For the court, there is something different.


Le sénateur Massicotte : S'il vous était demandé de remettre une déclaration au CANAFE pour les transactions en argent liquide de 10 000 $, cela serait-il incommodant pour votre secteur?

Senator Massicotte: If you were asked to file the report with FINTRAC when you have a cash transaction of $10,000, would it be burdensome on your industry?


– (EN) Madame la Commissaire, dans la question, il vous était demandé de désigner les États membres qui, à vos yeux, pouvaient constituer des exemples de bonnes pratiques. Je serais pour ma part intéressé de savoir quels sont les États membres qui pourraient constituer des exemples de mauvaises pratiques.

– In the question, you were asked which Member States could serve as examples of best practice, and I also wonder which Member States could serve as examples of worst practice.


Même si c'était demandé par le ministre ou le premier ministre, étant donné qu'il y avait possibilité de conflit d'intérêts ou en raison de votre éthique personnelle, vous saviez ce que le premier ministre ou le ministre vous avait demandé concernant le Québec.

Even though you did so at the minister's or Prime Minister's request, given the possibility of a conflict of interest or because of your personal ethics, you were aware of what the Prime Minister or minister was asking of you where Quebec was concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire McCreevy, mon cher Charlie, en tant que rapporteur et au nom de mon groupe, laissez-moi vous dire à quel point je suis contente que la Commission ait tenu la promesse faite à cette Assemblée et ait fait ce qui lui était demandé par une écrasante majorité en plénière.

Commissioner McCreevy, my dear Charlie, as rapporteur and on behalf of my group, let me say how pleased I am that the Commission has kept the promise it made to this House and has done as it was bidden by the overwhelming majority in the plenary.


En 2005, alors que le prix du baril était de 50 dollars, je vous avais demandé votre avis, cher Monsieur le Commissaire Piebalgs, et vous m'avez répondu que cette idée était intéressante, tout en considérant que la Commission n'était pas compétente pour réguler les prix du brut, notamment parce que le marché du pétrole est mondial.

In 2005, when the price was 50 dollars a barrel, I asked you for your opinion on the subject, Commissioner Piebalgs, and you replied that this idea was interesting, considering that the Commission did not have the power to control crude oil prices, particularly since the oil market is a global one.


- (EN) Monsieur le Président, au nom de la commission des budgets, j’ai le plaisir de vous informer, ainsi que les membres de cette Assemblée, qu’en ce qui concerne la réponse financière, nous avons dépassé ce qui était demandé dans la résolution sur laquelle nous allons maintenant voter.

– Mr President, on behalf of the Committee on Budgets, I am pleased to inform you and Members of Parliament that as far as financial matters are concerned, we are ahead of the resolution on which we are now voting.


Pour moi, il était important d'apprendre aujourd'hui - et c'est pourquoi je vous demande ici d'intervenir une nouvelle fois -, ce qui est ressorti de la demande de Mme Villiers et de M. Karas.

What emerged from Mrs Villiers' and Mr Karas' question today was important for me to learn, and so I ask you to add to it.


Il fallait indexer pour avoir l'impression que l'effort qui était demandé était très grand. Savez-vous que cet effort-là, en plus de représenter 1,5 p. cent d'augmentation du fardeau fiscal, parce qu'ils peuvent éviter de le payer, savez-vous que c'est dix fois moins de sacrifices qu'on leur demande, que ce qu'on demande aux chômeurs cette année?

Did you know that not only this effort represents a 1.5 per cent increase in the ``tax burden'' because businesses may seek ways to avoid paying it, but it is ten times less than the effort asked from the unemployed this year.


Le président: Donc, monsieur Laurin, comme les témoins ont fait ce qui leur était demandé, nous allons devoir permettre que le document soit distribué et, comme vous l'avez demandé, nous obtiendrons un exemplaire pour vous et nous demanderons aux interprètes de vous aider le plus possible.

The Chairman: So, Monsieur Laurin, on the basis that the witnesses met the request, we're going to have to allow the document to be distributed, and, as you say, we'll get you a copy and we'll ask the translators to be of as much assistance to you as they can be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous était demandé ->

Date index: 2021-12-17
w