Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
Le commissaire vous écoute!
Ne quittez pas
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Traduction de «vous écoute depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


Le commissaire vous écoute!

Let the Commissioner Know!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le président, je vous écoute depuis tout à l'heure, et j'aimerais que vous me disiez si ce que vous avez dit constitue une décision, parce qu'en fait, vous avez présenté tous les arguments que j'aurais voulu donner.

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Chairman, I've listened to what you've said, and I'd like you to tell us if that is a ruling, because you've fundamentally made every argument that I think I would make.


Je vous écoute depuis tout à l'heure, j'essaie de vous faire parler, mais vous avez la mémoire très sélective et très courte.

I've been listening to you since earlier and I'm trying to get you to talk, but you have a very selective and very short-term memory.


M. McMillan-Scott vous a écouté depuis la tribune, mais sachez que nous accordons tous un très grand intérêt aux droits de l’homme.

Mr McMillan-Scott has listened to you from the rostrum, but we are all very interested in human rights.


Monsieur Barroso, je vous écoute avec grand intérêt et avec beaucoup de respect depuis déjà longtemps, depuis l’époque où vous faisiez de la politique dans un pays proche de nous et de nos cœurs, à savoir le Portugal.

Mr Barroso, I have listened to you with great interest, and also great respect, for a very long time, in fact since you were a politician in a country that is very close to us and our hearts, namely Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous écoute depuis tout à l'heure parler de la 30, puis de la 185, et du projet d'infrastructure.

I have been listening to you talk about the 30 and the 185, and the infrastructure project.


Depuis tout à l'heure, j'ai écouté avec beaucoup d'attention et beaucoup d'intérêt chacune de vos interventions et je me réserve la possibilité de préciser tel ou tel point à l'égard de tel ou tel d'entre vous, par écrit, dans les jours qui viennent.

I have been listening very closely and with great interest to each of the speakers and, if I may, I would like to write to some of you within the next few days in order to clarify a number of points.


Je voudrais demander à M. Zappalà et à M. le Commissaire de m'excuser si je ne peux pas rester jusqu'à la fin, car j'ai un groupe de visiteurs qui m'attend depuis 16 heures, et je dois tout de même me rendre enfin à ce rendez-vous, mais j'aurais écouté volontiers la réponse de M. le Commissaire.

I would like to apologise to Mr Zappalà and also to the Commissioner for the fact that I cannot stay to the end; a party of visitors has been waiting for me since four o'clock, and I really must get to them, although I would actually have liked to stay to hear the Commissioner's reply.


- Monsieur le Président, Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Députés, après avoir écouté attentivement chacun des rapporteurs, chacun des représentants des commissions et le ministre portugais, M. Gama, et avant d'écouter avec la même attention, durant la suite de ce débat, chacun des orateurs qui vont s'exprimer, je voudrais vous dire le sentiment de la Commission qui, comme vous le savez, comme je m'y étais engagé depuis le début, participe activement, aux côtés de vos représentants et des représentants des États memb ...[+++]

– (FR) Mr President, Ministers, ladies and gentlemen, after listening carefully to the two rapporteurs, to all the committee representatives and to Mr Gama, the Portuguese Minister, and before listening just as carefully to all the speakers in the further course of the debate, let me explain the views of the Commission which, as you know, is playing an active part in these negotiations, in which I too was involved from the outset, along with your representatives and the representatives of the Member States.


Je vous écoute depuis tout à l'heure, les fonds de fonctionnement viennent en fait de la Feuille de route, donc du ministre responsable des langues officielles.

I have been listening to what you said, and it seems that you receive your operating funds under the roadmap, so from the minister responsible for official languages.


Monsieur Milton, je vous écoute depuis le début de la séance, et toute cette scène me rappelle de nombreuses expériences que j'ai vécues par le passé avec ma famille.

Mr. Milton, I've been sitting here listening to you, and this whole scene reminds me of many experiences I've had in the past with my family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous écoute depuis ->

Date index: 2021-01-26
w