Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous le voyez sous le jour le plus favorable
Vous voyez comment le processus se déroule.

Vertaling van "vous voyez comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Si vous découvrez un incendie, que vous voyez de la fumée ou que vous sentez du gaz

If You Discover a Fire, See Smoke or Smell Gas


vous le voyez sous le jour le plus favorable

you see him at his best


Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?

Guide to Using the Rural Lens – What do YOU See When You Look Through the Rural Lens?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment voyez-vous les obligations vertes?

What do you have in mind for green bonds?


Vous voyez comment le processus se déroule.

You see how the process is going.


Par contre, si vous voyez comment les SGS ont été mis en œuvre dans le secteur ferroviaire, selon la brochure sur papier glacé de M. Julian, vous verrez qu'on exigeait la participation des travailleurs.

However, if you look at the rail safety SMS in Mr. Julian's glossy brochure, they require worker involvement as security.


Lorsqu'il est venu parler contre le projet de loi C-257 au Comité permanent du développement des ressources humaines, l'un de ses arguments était le suivant: « Vous voyez comment ma loi actuelle, contenue dans Code canadien du travail, fonctionne bien au sujet des travailleurs de remplacement.

When he appeared before the Standing Committee on Human Resources Development to speak against Bill C-257, one of his arguments went like this, “You can see how well balanced my current legislation on replacement workers in the Canada Labour Code is working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ensuite, on conclut un accord avec les militaires en passant par-dessus le Parlement, qui est une représentation démocratique, pour avoir ce qu'on n'a pas obtenu par la démocratie et on dit au peuple : "Voyez comment fonctionne la démocratie que nous allons vous apporter !" Je n'arrive pas à comprendre.

Fine. It is a democracy. Whether or not we like the people who are elected, that is not our problem. Then, however, an agreement is concluded with the military, over the heads of the parliament, which consists of democratic representatives, in order to obtain what could not be obtained through democracy, and the Turkish people are told, ‘This is how the democracy that we are going to bring you works’. I simply do not understand it.


Mais ensuite, on conclut un accord avec les militaires en passant par-dessus le Parlement, qui est une représentation démocratique, pour avoir ce qu'on n'a pas obtenu par la démocratie et on dit au peuple : "Voyez comment fonctionne la démocratie que nous allons vous apporter !" Je n'arrive pas à comprendre.

Fine. It is a democracy. Whether or not we like the people who are elected, that is not our problem. Then, however, an agreement is concluded with the military, over the heads of the parliament, which consists of democratic representatives, in order to obtain what could not be obtained through democracy, and the Turkish people are told, ‘This is how the democracy that we are going to bring you works’. I simply do not understand it.


Pouvez-vous nous dire comment vous voyez l’évolution du capital-risque dans ce secteur ?

What view do you take of the development of risk capital in this field?


Enfin, si une modification du Traité est nécessaire, comment, après le rapport qui va être soumis à Feira, la voyez-vous se concrétiser et s’insérer dans le processus plus général de révision du cadre institutionnel du Traité, et comment la voyez-vous associée à l'éventualité d’un système de majorité qualifiée ? Réfléchit-on à ces questions ?

Finally, if the Treaty needs to be amended, how do you think this amendment will be implemented, following the report to be submitted in Feira? How will it be incorporated into the more general procedure for amending the institutional framework of the Treaty and how do you think this will fit in with the possibility of a system of qualified majority voting?


Ensuite, vous examinez la collecte, l'utilisation et la divulgation des renseignements et voyez comment les gens procèdent.

Then you look at collection, use and disclosure and see how people operate.


Si nous revenons 30 ans en arrière, l'idéologie qui nous posait le plus gros problème — et par rapport à nos problèmes actuels, ce n'était rien —, c'était la gauche radicale, et vous voyez comment nous avons réussi à la combattre.

If we look back 30 years, the ideology that was causing us the most trouble — by comparison to the current problems, they were trivial — was the radical left, and look how well we have been fighting them.




Anderen hebben gezocht naar : tel écran tel écrit     vous voyez comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voyez comment ->

Date index: 2024-09-06
w