Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous le voyez sous le jour le plus favorable

Traduction de «vous voyez ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Si vous découvrez un incendie, que vous voyez de la fumée ou que vous sentez du gaz

If You Discover a Fire, See Smoke or Smell Gas


Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?

Guide to Using the Rural Lens – What do YOU See When You Look Through the Rural Lens?


vous le voyez sous le jour le plus favorable

you see him at his best
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, si vous voyez ainsi les choses, vous devez avoir le courage de vos convictions en tant qu'alliance—nous devrions tous l'avoir—et préparer les troupes terrestres en vue d'une invasion, parce que les bombardements, ça n'aide pas les gens qui sont au sol.

But if you're going to think along those lines, from that position, then you should have the courage of your convictions as an alliance—we all should—and prepare ground troops for an invasion, because bombing does not help people on the ground.


Vous voyez ainsi le double effet de levier que permet ce type d'instrument, et donc il nous paraît évident que la contribution de la BEI à la stratégie Europe 2020 sera d'autant plus efficace qu'elle pourra s'appuyer sur une coopération pragmatique avec la Commission et aussi avec d'autres institutions financières.

You can therefore see the two kinds of leverage that such an instrument affords, and so it seems clear to us that the EIB’s contribution to the Europe 2020 strategy will be all the more effective because we will be able to rely on pragmatic cooperation with the Commission and with other financial institutions, too.


À mes côtés, vous voyez mon collègue, qui est également responsable d’une grande partie de cette réponse, ainsi que M. McCreevy derrière nous, et ils pourront mieux que quiconque vous dire que nous avons dû travailler sur tous ces problèmes depuis la première minute.

By my side you see my colleague responsible also for much of the response, as well as Mr McCreevy behind us here, and they will know better than anyone else that we have had to work on this from the very first moment.


La question que je vous adresse, ainsi qu’à M. le ministre, est donc la suivante: pourquoi ne voyez-vous pas les choses en grand?

So my question to you and to the Minister is, why do you not think big?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, Madame la Vice-Présidente, permettez-moi de vous adresser également mes remerciements, comme à d’autres occasions et pour d’autres rapports, divers et variés, étant donné que, une fois encore, vous avez abordé un sujet complexe, conflictuel, pouvant susciter la controverse dans certains secteurs et groupes concerné. Vous avez avancé une proposition courageuse que, dans certains cas, comme vous le voyez, nous rectifions à la baisse, mais pour laquelle, pour d’autres aspects, nous proposons, pour ainsi dire, des nuances e ...[+++]

Secondly, Madam Vice-President, please allow me to congratulate you as we have done on other occasions and on other diverse and varied reports, since, once again, you have dealt with a complicated and controversial issue, which may annoy certain sectors and groups affected, and have made a courageous proposal which, in certain cases, as you can see, we have reduced to a certain extent, although on other aspects we have proposed, if you like, some further detail and a degree of toughening of the proposal.


- (ES) Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour votre réponse, mais, voyez-vous, ces cinq dernières années, 4 000 immigrants marocains et subsahariens ont perdu la vie dans les eaux du détroit de Gibraltar ou sur les côtes des îles Canaries et, malheureusement, des centaines de mineurs marocains qui traversent les frontières bordant les villes espagnoles de Ceuta et Melilla provoquent le surpeuplement des centres d'accueil, ainsi que de graves agressions sur les employés de ces centres.

– (ES) Commissioner, I am grateful for your answer but I want to say this: in the last five-year period, 4 000 Moroccan and sub-Saharan immigrants have died in the waters of the Straits of Gibraltar and off the coasts of the Canary Islands and, unfortunately hundreds of Moroccan minors crossing borders into the Spanish towns of Ceuta and Melilla are causing reception centres to overflow and have furthermore been committing serious attacks on the employees of those centres.


Ainsi donc, vous le voyez, la société attend beaucoup de nos agriculteurs et une politique agricole moderne doit contribuer à ce que ces attentes soient satisfaites.

As you see, society has a number of expectations directed at our farmers, and a modern agriculture policy has to help fulfil them.


Vous voyez ainsi ce qu'il est advenu de ces chiffres entre 1951 et 2001.

This demonstrates what has happened to those numbers between 1951 and 2001.


Lorsque des membres de l'OMC, et notamment vous, membres du groupe de Cairns, vous en appelez à une plus grande libéralisation, c'est dans la perspective d'un renforcement de vos industries agroalimentaires et non de leur affaiblissement ou de leur mise en péril. Ainsi, vous ne voyez aucun conflit entre votre affection pour le libre-échange et votre affection pour l'agriculture. Nous, en revanche, nous pensons que ce conflit existe, en raison de notre conception de biens d'intérêt général à savoir un meilleur environnement, la diversité biologique, une économie rurale vivante - que l'agriculture ...[+++]

We do see such conflict, because of our concept of public goods improved environment, biodiversity, a vibrant rural economy, for example, which European agriculture offers, or at least to which it contributes.


Mais vous voyez bien qu'une fois cette question ainsi précisée, tout s'éclaire des relations extérieures de la Communauté, de l'architecture future du continent.

Once this issue has been clarified, however, new light will be thrown on our relations with the rest of the world and the future shape of our continent.




D'autres ont cherché : tel écran tel écrit     vous voyez ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voyez ainsi ->

Date index: 2024-12-23
w