Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous vous préoccupez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous vous préoccupez des tarifs en cas de concurrence insuffisante, il me semble que vous devez adopter un règlement qui fixe les prix ou tenter d'établir d'autres normes de service.

If you are concerned about prices in the absence of competition, I think you have to regulate to maintain limits on them or to try to establish other standards of service.


M. Joe Comuzzi: Mais si l'entreprise bat vraiment de l'aile, vous le saurez si vous vous préoccupez de sa santé générale.

Mr. Joe Comuzzi: But if they're really terminally ill, you'll know about it, if you're looking at their general health.


(EN) J’ai été impressionné par le fait que vous tous ici présents et tous nos concitoyens vous préoccupez autant de la stabilité des prix.

I was impressed by the fact that price stability is very much in the minds of all here and of all our fellow citizens.


Mais, à part vous remercier pour l’information, je voudrais vous poser la question complémentaire suivante: lorsque ces peines de mort déplorables et répréhensibles - que nous condamnons également - ont été prononcées à Cuba par le gouvernement et les cours cubaines, tout le monde a critiqué et condamné - y compris le Conseil européen - cette action du gouvernement cubain; dès lors, pourquoi, dans la situation où des familles de prisonniers cubains ne peuvent pas voir les prisonniers incarcérés en Floride, ce qui représente une violation de tous les droits de l’homme, ne vous comportez-vous pas de la même manière que dans l’affaire du mois de mars et ne vous préoccupez-vous pas des d ...[+++]

But, apart from thanking you for the information, the supplementary question I would like to put is as follows: when the sad and reprehensible death sentences – which we also condemn – were passed in Cuba by the Cuban Government and by Cuban courts, everybody criticised and condemned – including the European Council – that action by the Cuban Government; so why, in the situation where families of Cuban prisoners cannot see the prisoners imprisoned in Florida, which is a violation of all human rights, do you not behave in the same way as in the case in March and concern yourselves with human rights, whoever is suffering these deprivation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, à part vous remercier pour l’information, je voudrais vous poser la question complémentaire suivante: lorsque ces peines de mort déplorables et répréhensibles - que nous condamnons également - ont été prononcées à Cuba par le gouvernement et les cours cubaines, tout le monde a critiqué et condamné - y compris le Conseil européen - cette action du gouvernement cubain; dès lors, pourquoi, dans la situation où des familles de prisonniers cubains ne peuvent pas voir les prisonniers incarcérés en Floride, ce qui représente une violation de tous les droits de l’homme, ne vous comportez-vous pas de la même manière que dans l’affaire du mois de mars et ne vous préoccupez-vous pas des d ...[+++]

But, apart from thanking you for the information, the supplementary question I would like to put is as follows: when the sad and reprehensible death sentences – which we also condemn – were passed in Cuba by the Cuban Government and by Cuban courts, everybody criticised and condemned – including the European Council – that action by the Cuban Government; so why, in the situation where families of Cuban prisoners cannot see the prisoners imprisoned in Florida, which is a violation of all human rights, do you not behave in the same way as in the case in March and concern yourselves with human rights, whoever is suffering these deprivation ...[+++]


Le président Guterres nous a dit lors du Conseil européen de Feira : "Ne vous préoccupez pas de la valeur juridique de la Charte, concentrez-vous sur son contenu, rédigez une bonne Charte".

At the Feira European Council, President Guterres told us: "Do not worry about the legal value. Concentrate on the content of the Charter. Create a good Charter ".


Monsieur le Président Karlsson, vous adhérez certainement à cette exigence et vous préoccupez de ce que le Parlement, en tant que représentant des citoyens et instance de contrôle, soit informé avant que des éléments des résultats de l'examen mené par la Cour ne parviennent à la presse.

President Karlsson, I am sure that you agree with this request and that for your part you will see to it that Parliament – in its capacity as the people's representative and as the control authority – is given information first, before the results of the Court's audit reach the press.


Lorsque vous embauchez un pilote d'avion, vous préoccupez-vous de vous assurer qu'il peut s'exprimer dans les deux langues officielles?

When you hire a pilot, are you concerned about whether he can speak both official languages?


S'il s'agit d'une collectivité qui a besoin d'emplois, s'il y a un moyen d'exploiter votre ferme de manière à réduire au minimum les impacts, si vous vous préoccupez de son apparence, de la façon dont vos employés doivent se comporter, toutes ces choses peuvent vous aider à dissiper ces préoccupations.

If it's a community that needs jobs and if there's a way that you can operate your farm so that it is least impactful, think about how it looks, how your people should behave, those are things that can help to resolve that concern.


Vous dites que vous vous préoccupez de la santé des poissons.

You say you do the fish health.




D'autres ont cherché : vous vous préoccupez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous préoccupez ->

Date index: 2021-10-01
w