Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous perdez le vote et vous vous plaignez ensuite.

Vertaling van "vous vous plaignez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous vous plaignez de ne pas avoir l'occasion de voir les transcriptions, et pourtant, à sept reprises vous vous êtes prononcée pour conserver les transcriptions au bureau de la greffière.

You complain about not having the opportunity to see the transcripts, yet seven times you have voted that the transcripts be kept down in the clerk's office.


Si vous estimez que vos droits n'ont pas été respectés, plaignez-vous au détaillant et aux autorités.

If you feel your rights have not been respected then complain to the retailer and to the authorities.


Vous vous plaignez de la crise et vous introduisez maintenant un protectorat économique, alors que vous êtes principalement responsables de nombreuses causes de la crise.

You are complaining about the crisis and you are now introducing an economic protectorate, while you bear the central responsibility for many of the causes of the crisis.


Si vous vous plaignez, dorénavant, plaignez-vous à qui de droit.

When you complain, therefore, complain to the right place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou bien vous tenez un débat et vous comblez l’écart qui vous sépare des gens, ou alors ne vous plaignez pas si les nationalistes – ceux qui écoutent les gens – le comblent à votre place.

Either hold a debate and close the gap between you and the people, or do not complain when we nationalists – the ones who listen to the people – close it for you.


M Gill, je crois que vous devriez d'abord vous occuper de vos députés car c'est vous qui vous plaignez et qui critiquez les députés des autres groupes.

I would say to Mrs Gill: I think you should first look at your MEPs because you are the one who is complaining about it, and then discuss other groups’ MEPs.


Le problème est que nous vivons dans un climat de « faites-le maintenant, plaignez-vous après » sur le plan des relations entre la compagnie et le syndicat, mais dans le domaine de la sécurité, vous ne pouvez pas raisonner ainsi.

The problem is that we live in a do-now-grieve-later atmosphere with the union, thinking company/union issues, but with safety it's not do now, grieve later.


Si vous vous plaignez, vous devez vous attendre à ce qu'ils soient testés, mais ils devraient l'être d'une manière honnête, simple, et selon un coût minimal afin de permettre un régime de pratiques souples et conviviales.

If you make the claims, you must expect to see them tested, but they should be tested fairly, simply and in a cost-effective way to leave a regime of light-touch and user-friendly practices.


Vous perdez le vote et vous vous plaignez ensuite.

You lose the vote and then you complain.


C'est pour cela qu'on nous disait: «Ça marche mal, mais plaignez-vous pas, vous avez là des transferts sociaux plus élevés».

And so we were told: ``There are problems, but do not complain because you are getting larger transfer payments''.




Anderen hebben gezocht naar : vous vous plaignez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous plaignez ->

Date index: 2025-01-06
w