Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous vous obstinez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous vous obstinez à répéter des accusations sans fondement, alors même que nous les avons réfutées et que nous avons justifié notre position encore et encore, mais je vous le dis une fois de plus: la nouvelle Constitution hongroise n’interdit pas l’avortement.

You keep repeating unjustified charges, although we have disproved them and have proved our position time and time again, but I am telling you once more: the new Hungarian constitution does not ban abortion.


D'accord. .et vous venez de dire au comité que trois personnes ont signé la note recommandant la poursuite de cette relation, mais vous vous obstinez à me dire que vous ne savez pas qui a inscrit la négation dans ce document.

—and what you've just told this committee is that three people signed off on this memo recommending a continuation of that relationship, and you tell me afterwards that you don't know who put the “not” in.


Parce que vous refusez de façon récurrente de prendre en compte les abus et les détournements de procédures et que vous vous obstinez à confondre les droits et le statut que pourraient avoir les réfugiés reconnus avec celui que vous voulez octroyer aux simples demandeurs.

All this, because you repeatedly refuse to take into account the abuses and the violations of procedures, and because you persist in confusing the rights and the status that recognised refugees could have with that which you wish to grant to ordinary asylum seekers.


Si vous vous obstinez avec un petit club européen à 27 États membres alors qu’il y a tout un monde à l’extérieur qui attend de faire du commerce avec l’Europe, les problèmes que vous causez continueront.

If you persist with a closed shop of 27 EU countries when there is a whole world out there just waiting to engage in trade with Europe, then the problems of your own making will continue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je ne comprends vraiment pas pourquoi vous vous obstinez à vous accrocher à de vieilles méthodes telles que celles, inflexibles, de réglementation du travail, y compris la directive sur le temps de travail, qui ont peut-être fonctionné par le passé mais qui ne seront plus d’aucune utilité à l’avenir.

However, I simply do not understand why you continue to clutch at old methods, such as inflexible methods of labour regulation, including the Working Time Directive, which may have worked in the past but which cannot work for the future.


Mais vous vous obstinez à en faire une condition de l’Union européenne pour un accord à Cancun.

However, you insist on making it one of the European Union’s conditions for an agreement in Cancun.


Les effets vont être tout à fait contraires à ceux que les politiciens d'Ottawa cherchent à nous représenter, et je n'arrive pas à comprendre pourquoi vous vous obstinez dans cette voie (1650) Le vice-président (M. John McKay): Merci, monsieur Breitkreuz.

It's going to have the absolute opposite effect the politicians in Ottawa are trying to portray, and I can't understand why we're going ahead with this (1650) The Vice-Chair (Mr. John McKay): Thank you, Mr. Breitkreuz.


Pourquoi vous obstinez-vous à garder ces trois éléments alors que le secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, a présenté une définition générique qui ne fait pas état de ces facteurs?

Why do you maintain that we still need those three elements when UN Secretary-General Kofi Annan has put forward a working definition at the United Nations that does not include those factors?




D'autres ont cherché : vous vous obstinez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous obstinez ->

Date index: 2022-02-08
w