Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous vous joindrez à moi pour exprimer votre profonde tristesse " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, je sais que vous vous joindrez à moi pour exprimer votre profonde tristesse face à la mort de cette grande Canadienne, et pour exprimer votre sympathie à sa famille.

Honourable senators, I know you will join with me in expressing our deep sadness on the death of this great Canadian, and extend our sympathy to her family.


− Madame le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c'est un grand honneur pour moi de m'exprimer aujourd'hui devant votre Assemblée et de vous dire mon attachement profond aux valeurs de l'Union européenne.

− (FR) Madam President, ladies and gentlemen, it is a great honour for me to speak to you today and to tell you about my deep attachment to the values of the European Union.


Permettez-moi, en tant que chef de la délégation slovène auprès du PPE-DE, d’exprimer ma profonde gratitude vis-à-vis de votre contribution et en particulier vis-à-vis de l’attention que vous avez manifestée à l’égard de la Slovénie.

Please allow me, as leader of the Slovene delegation in the PPE-DE, to express my sincere gratitude for your contribution and particularly for the attention that you have shown towards Slovenia.


Avant d'entamer mon discours, permettez-moi, monsieur le Président, de vous exprimer, au nom de ceux d'entre nous qui habitons Winnipeg et le Manitoba, notre gratitude pour avoir servi notre pays durant 28 années et notre tristesse à l'annonce de votre décision de quitter cet endroit et la scène politique fédérale pour aller mener d'autres activités importantes.

Before I begin my speech, may I offer you, Mr. Speaker, some words of appreciation from those of us back home in Winnipeg and Manitoba for your 28 years of service to our country and to express our sadness that you have made a decision to leave this place, to leave federal politics to pursue other important endeavours.


Permettez-moi, Monsieur le Commissaire, en raison notamment de votre nationalité, de vous exprimer ma très profonde sympathie.

Allow me, Commissioner, particularly in view of your nationality, to express to you my deepest sympathy.


Quelques jours après ma nomination, soit exactement le 8 octobre 1990, je lui ai écrit une lettre de remerciement qui se terminait de la façon suivante: «Dolly se joint à moi pour vous exprimer notre profonde reconnaissance et présenter à votre épouse nos plus cordiales salutations».

A few days after my appointment, on October 8, 1990 to be exact, I wrote to thank him. My letter ended as follows: " Dolly joins with me in expressing our deep appreciation of this honour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous joindrez à moi pour exprimer votre profonde tristesse ->

Date index: 2021-03-23
w