Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous vous formez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on demande à la réserve de ne fournir que du renfort pour l'armée régulière, il suffit d'avoir un hangar, des instructeurs, vous mettez du monde dedans et vous les formez; vous n'avez plus besoin des régiments, de ce rapport avec la communauté, vous n'avez plus besoin de représenter le Canada un peu partout avec le drapeau canadien dans les différentes communautés.

If we ask the reserve to only provide reinforcements for the regular army, all you need is a hangar, instructors, people in this structure, and then to train them; you no longer need regiments, nor the relationship with the community, you no longer need them to represent Canada all over with the Canadian flag in the various communities.


Vous avez remporté les dernières élections et vous formez un gouvernement majoritaire.

That is the will of democracy: You won the last election, you got a majority.


Peu après mon entrée en fonction à titre de ministre de la Justice, lorsque j’essayais de faire adopter un projet de loi, celui sur les drogues, je crois, un journaliste m’a dit: « Vous devez comprendre que vous formez un gouvernement minoritaire».

Shortly after I became justice minister, when I was trying to push I think it was the drug bill, a reporter said to me, “Well, you have to understand that you are in a minority Parliament”.


Si vous êtes des partenaires du même sexe ou si vous formez un partenariat ou un mariage civil, vous pouvez faire l’objet de discrimination de la part d’un État membre au nom du principe de subsidiarité.

If you are in a same-sex partnership or a civil partnership or a marriage, you can be discriminated against by a Member State on the precept of the concept of subsidiarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce n’est le duo que vous formez, qui peut bien convaincre les gouvernements d’Europe de la beauté de Lisbonne et de l’importance de son programme?

Who, if not you two, could convince Europe’s governments of the beauty of Lisbon and the importance of its agenda?


Ce à quoi celui-ci et les Chinois auront beau jeu de répliquer: «sauf là où vous ne la formez pas!» Cette situation est totalement intenable.

Mr Putin and the Chinese will counter: except for where you are not! This is impossible.


Vous avez été élus et vous formez un gouvernement minoritaire et nous verrons bien avec le temps ce que vous allez faire.

You have been elected and you are a minority government, but time will tell us what you are going to do.


Et, si vous ne formez pas assez de médecins, vous devez aller les chercher dans d'autres pays.

If, therefore, you do not train sufficient doctors, you need to obtain them from other countries.


Non, ils lui disent: «Vous prenez mon enfant et vous le formez, tant qu'il relève de votre système scolaire, selon les principes, les croyances et les normes de moralité que j'ai - non pas que l'État a, mais que moi j'ai en tant que parent».

They do, however, say: You take my child and form that child while that child is within your educational system according to the principles, the beliefs, and the standards of morality that I hold - not that the state holds, but that I hold.




D'autres ont cherché : vous vous formez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous formez ->

Date index: 2023-04-18
w