Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous vous concentrez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous concentrez-vous uniquement sur le registre des armes d'épaule ou vous penchez-vous également sur ces autres enjeux?

Are you focused only on the long-gun registry or do you look at these other issues as well?


Maintenant que vous êtes censés faire de la politique sans esprit partisan et que vous vous concentrez sur l'étude des projets de loi, nous devrions nous concentrer sur le plan budgétaire de 2014 que la sénatrice Martin a déposé tout à l'heure et nous concentrer à équilibrer le budget.

Now that you are supposed to be engaging in non-partisan politics and focusing on studying bills, we should concentrate on Budget 2014, which Senator Martin tabled earlier, and on balancing the budget.


Vous concentrez-vous en particulier sur la protection de la nature et la protection des animaux et plantes sauvages, ou êtes vous également concerné par les anciennes espèces domestiques et les cultures arables, dont la diversité est bien plus menacée?

Are you concentrating particularly on nature protection and the protection of wild animals and plants, or are you also concerned with old domestic species and arable crops the diversity of which is also very much under threat?


Plutôt que d’étoffer le corpus législatif et d’encourager la perte d’emplois dans la City londonienne, concentrez-vous, je vous en prie, sur la mise en place d’un marché unique compétitif et générateur d’emplois pour l’Europe.

Rather than creating more regulations that drive jobs away from the City of London, I would ask him to focus on creating a competitive and job-creating Single Market for Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son message était clair: concentrez-vous sur les priorités des familles de la classe moyenne ou préparez-vous à des élections.

He set out a clear message: focus on the priorities of middle-class families or be prepared to go into an election.


Alors, s’il vous plaît, ne vous concentrez pas simplement sur les enfants comme étant un problème.

So please do not just focus on children as a problem.


Si vous vous concentrez sur les Balkans occidentaux, vous rendrez un grand service à l’Europe et vous aurez sans doute beaucoup plus de succès sur cette question qu’en essayant de résoudre les problèmes de la Turquie!

If you concentrate on the Western Balkans, you’ll be doing Europe a great deal of good and you will potentially have a lot more success in this than in trying to resolve Turkey’s problems!


Pour conclure, Monsieur le Premier ministre, je vous dirais de suivre le conseil de votre compatriote Juste Lipse: soyez stoïque dans l’adversité, concentrez-vous sur ce qui est nécessaire et soyez constant dans votre foi en l’Europe.

In conclusion, Prime Minister, I would say, do as your countryman Justus Lipsius advised: be stoical in adversity, embrace necessity and be constant in your faith in Europe.


Oubliez maintenant les chiffres, concentrez-vous sur le texte.

Never mind the figures, though. Let us concentrate on the text.


Oubliez aussi le pauvre Conrad. Au lieu de cela, concentrez-vous sur l'affaire Black et évaluez le caractère de l'homme qui a été pendant 37 ans au centre ou presque de notre politique nationale.

Forget poor Conrad, too, but zero in on the Black affair and assess the character of the man who has been at or near the centre of our national political life for 37 years.




D'autres ont cherché : vous vous concentrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous concentrez ->

Date index: 2021-09-29
w