Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous vous citez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, l'OCDE, dans son rapport — et je suppose que vous citez celui qui a été publié le 11 juin — s'attend à ce que la croissance économique au Canada continue de s'accélérer au cours des années à venir.

As you know, the OECD report — and I assume that you are referring to the one published on June 11— expects Canada's economic growth to continue to increase in the coming years.


Donc, vous citez des sous-ministres qui étaient en fonction à l'époque, mais vous ne considérez pas l'opinion d'un juge de la Cour supérieure de l'Ontario qui a rendu un jugement l'année passée.

So you are quoting deputy ministers who were in the position at the time, but you are not considering the opinion of a judge of the Superior Court of Ontario who made a ruling last year.


Car les points que vous citez, comme l’allocation de maladie et les allocations familiales - la version du commissaire est la même - sont contraires à ce qui a été prononcé. Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois à Mme Lambert car elle a bien parlé, y compris sur les problèmes des pays tiers, il faut que cela change.

For the aspects you mention, such as sickness benefit and child benefit, are incompatible with what has been pronounced, and the Commissioner will back this up. So, with all due respect to Mrs Lambert, for she made some valid points on third-country problems, among others, which I endorse, a change is needed here.


Il me semble que l'exemple que vous citez est un cas où l'Union européenne doit montrer que, bien que nous respections les traditions et la religion pratiquées en Afghanistan, nous exigeons également que les droits de l'homme soient respectés dans ce pays.

I believe that in the case you have mentioned, the European Union must state that, although we respect the traditions and the religion of Afghanistan, we also demand that human rights be respected in that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il convient de tenir compte du cas que vous citez et je ne manquerai pas de le mentionner au sein du Conseil et de la Commission afin d'en assurer le suivi et de tâcher d'éviter l'exécution du jugement.

However, the case you mention must be taken into account and I will certainly raise it in the Council and the Commission so that it may be monitored and we will try to prevent this sentence being carried out.


Le cas que vous citez vient grossir les listes des horreurs et vexations que beaucoup d'êtres humains, enfants et adultes, hommes et femmes, ont subies en Afghanistan.

The case she mentions is but one more on the list of horrors and suffering experienced by many human beings in Afghanistan, children and adults, men and women.


- L'arrêt CE 184/99 que vous citez, Monsieur, n'a été rendu que le 20 septembre 2001.

– (FR) Judgment EC 184/99 that you mention, Mr Crowley, was only handed down on 20 September 2001.


Le sénateur Lynch-Staunton: Depuis quand citez-vous une autorité que vous rejetez depuis deux ans?

Senator Lynch-Staunton: Since when do you quote an authority whom you have rejected for two years?


Bon sang, quand vous voyez ce genre de chose-et personnellement je vois la même chose partout-et que vos propres électeurs vous envoient un sondage montrant que 96 p. 100 d'entre eux s'opposent à l'enregistrement des armes à feu, pouvez-vous bien me dire où vous prenez les chiffres que vous citez constamment?

For heaven's sake, when you see these kinds of things-and everywhere I go I see them-and you get them from your own members' ridings, where it says that 96 per cent oppose gun registration, where in the world are you dreaming up these figures that you keep talking about?


Et dans le cas d'espèce que vous citez, vous êtes également dans l'erreur dans la mesure où il y a actuellement trois vols quotidiens Ottawa—Vancouver, dont l'un se fait maintenant sur un appareil 767 qui offre 191 sièges, ce qui ne s'était jamais vu auparavant.

And on the specific illustration you provide, it is also incorrect in that there are three daily flights from Ottawa to Vancouver, including now a 767, which has a capacity of 191 seats, which was never present in the market previously.




D'autres ont cherché : vous vous citez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous citez ->

Date index: 2024-01-13
w