Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous voulez soulever " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous voulez soulever l'une des objections contre la procédure d'exécution énumérées à la rubrique 7 ci-dessous, en particulier en ce qui concerne les montants exemptés d'exécution, vous devez adresser votre demande à la juridiction de l'État membre d'exécution.

If you want to raise any objection against the enforcement procedure listed in section 7 below, in particular concerning the amounts exempt from execution, you must address your application to the court in the Member State of enforcement.


Toutefois, les questions que vous voulez soulever en tant que citoyens sont des questions que vous pouvez nous demander de soulever à une autre occasion ou d'étudier en vue même d'un rapport.

However, the issues you want to raise as a citizen are issues that you can ask us to raise on another occasion and ask us to study and even report upon them.


Le sénateur Wallin : Si vous voulez soulever la question, nous pouvons en discuter.

Senator Wallin: If you would like to raise it, then we can have that discussion.


Dans ce cas, veuillez cocher les objections que vous voulez soulever à la rubrique 6 et/ou à la rubrique 7 et cocher la case à la rubrique 8.

In this case, please tick the objections which you want to raise in section 6 and/or section 7 and tick the box in section 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le cas si vous voulez soulever les objections énumérées à la rubrique 6 ci-dessous, en particulier les objections relatives à l'existence ou au montant de la créance ou au risque de dilapidation des avoirs.

This is the case if you want to raise any objections listed in section 6 below, in particular objections against the existence or amount of the claim or against the risk of dissipation of assets.


Je vous demanderai de ne pas soulever de carton bleu si vous voulez figurer sur la liste des questions «à mains levées» car ce sont deux choses bien distinctes.

I would ask you not to raise a blue card if you want to be on the catch-the-eye list, because that is a quite different thing.


Si vous voulez soulever la question. Mme Bev Desjarlais: Sauf tout le respect que je vous dois, monsieur le président, je parle, non pas de l'étude, mais de l'information que j'aimerais obtenir pour que nous puissions être proactifs dans cette situation qui pourrait avoir pour conséquence.

If you wish to bring it up Mrs. Bev Desjarlais: With all due respect, Mr. Chair, I'm not asking about the study, I'm asking about getting information so we can be proactive on a situation that may result as a possible The Chair: The quickest way for you not to burn up all your time is to ask for it, and if they want to give it to all the committee, fine.


Je ne soulève pas ce point simplement pour la forme. Je voudrais vous entendre dire exactement comment il se peut que vous preniez ces décisions disant que vous ne voulez pas nous garantir que l’argent que vous allouer aux ACP sont des fonds à utiliser par ces pays de manière claire et transparente.

I am not introducing them in a casual way, because I really want to know exactly from you how it can be the case that you make these decisions which say that you do not want to give us the assurances that the money that you are giving to the ACP for the ACP’s use are funds for those countries to use in a clear and transparent way.


Cela signifierait, honorable sénateur Tkachuk, que la question de privilège que vous voulez soulever serait examinée demain ou quand une entente le permettra. Ni vous ni l'honorable sénateur Kinsella n'avez à faire de déclaration verbale aujourd'hui.

That would mean, Honourable Senator Tkachuk, that your question of privilege would still be taken up, either tomorrow or whenever there is agreement to do so, and it would not be necessary for you to proceed with the oral statement today, nor for the Honourable Senator Kinsella to proceed with his oral statement.


On peut débattre ailleurs de toutes les questions que vous voulez soulever, et je n'ai pas de problème avec ça, mais je ne pense pas être en mesure de vous expliquer en deux minutes la position du gouvernement du Parti québécois, dont je n'ai jamais fait partie d'ailleurs.

We could debate elsewhere any issue you might want to raise, and I would have no problem with it, but I do not believe that in a couple of minutes I can explain the position of the Parti Quebecois government, which I have never been part of in any case.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     vous voulez soulever     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez soulever ->

Date index: 2022-10-29
w