Je sais que vous voulez rassurer tous ceux qui nous suivent et nous regardent, mais j'imagine que, rendu à 1 500, 3 000 ou 10 000 mètres d'altitude, les gens se posent immanquablement la question suivante: Pourquoi M. Reinhardt croit-il que cet avion ne fait pas partie des six qui, eux, seront couverts?
I know you want to assure and reassure everybody who is watching and following this, but I imagine that what has crossed everybody's mind is, if you're at 5,000 feet, 10,000 feet, or 30,000 feet, you have to be asking yourself a question: Why does Mr. Reinhardt think that my flight, up here, isn't one of those six that's going to be covered by this?