Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous voulez rassurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout dépend de ce que vous voulez accomplir, mais si vous voulez rassurer les parlementaires et, par leur entremise, les Canadiens, si c'est là votre objectif, je crois alors que la manière dont il faut structurer le comité devient plus évidente.

It depends on what you want to do, but if the purpose is to reassure parliamentarians, and through them Canadians, if that is the objective, then I think how it's constructed becomes more obvious.


J'aimerais donc que vous m'indiquiez ce en quoi consiste, à votre avis, l'intérêt public et pourquoi vous pourriez croire que les résultats de certains des tests que vous effectuez ne peuvent pas être divulgués au public; autrement dit, peut-être n'êtes-vous pas en mesure de nous divulguer cette information parce que vous voulez rassurer le public quant aux tests d'infiltration que vous effectuez actuellement et qui visent à évaluer l'efficacité du système.

I would like you to discuss with me a bit about what the public interest is and why you would think that, for example, some of the testing that you are doing can not be made public; that is to say, perhaps you could not tell us so that the public could be reassured in relation to the infiltration tests that you may be conducting to see whether the system is working.


Si vous décidez de favoriser et de développer les investissements dans ce type d'environnement, vous voulez rassurer les investisseurs qu'il s'agira d'un environnement sécuritaire dans lequel ils pourront investir en confiance.

If you're going to encourage and develop investment in that kind of environment, you want to assure investors that it's going to be a secure environment and one in which they can make those investments with confidence.


Je sais que vous voulez rassurer tous ceux qui nous suivent et nous regardent, mais j'imagine que, rendu à 1 500, 3 000 ou 10 000 mètres d'altitude, les gens se posent immanquablement la question suivante: Pourquoi M. Reinhardt croit-il que cet avion ne fait pas partie des six qui, eux, seront couverts?

I know you want to assure and reassure everybody who is watching and following this, but I imagine that what has crossed everybody's mind is, if you're at 5,000 feet, 10,000 feet, or 30,000 feet, you have to be asking yourself a question: Why does Mr. Reinhardt think that my flight, up here, isn't one of those six that's going to be covered by this?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous voulez rassurer les États candidats ainsi que l'opinion européenne.

You are looking to reassure the acceding countries, as well as European opinion.


Tout au long de la journée, vous avez été nombreux à nous demander à vous rassurer au sujet des risques courus par l’institution du mariage et vous voulez être convaincus qu’aucun préjudice ne sera causé aux familles hétérosexuelles telles qu’elles se présentent à l’heure actuelle.

Throughout the day many of you have asked many of us to reassure you that there's no danger to the institution of marriage, and you've been asking to be convinced that no harm will come to current heterosexual forms of family.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     vous voulez rassurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez rassurer ->

Date index: 2021-02-12
w