Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous voulez inviter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pense pas que beaucoup de Canadiens seraient d'accord, mais, si c'est cette direction que les gens veulent prendre et si c'est cette direction que les parlementaires ou le comité veulent prendre, je vous invite à dire clairement que vous voulez inviter plus d'un demi-million d'immigrants, c'est-à-dire essentiellement plus que doubler le taux d'immigration actuel au Canada.

I don't think there are many Canadians who support that, but if that's where people want to go and if that's where parliamentarians or this committee want to go, I invite you to be explicit about wanting to invite over half a million immigrants, essentially more than doubling immigration levels to Canada.


Monsieur Easter, si vous voulez inviter la Commission du blé, c'est une autre question.

Mr. Easter, if you want to have the Wheat Board in, that's another issue.


Si c'est de ce rapport dont vous voulez parler maintenant — le rapport qui a été préparé par les Affaires étrangères.Si vous voulez inviter la coopération internationale.Un organisme était chargé de la réponse et je pense que nous devrions d'abord inviter cet organisme à venir parler du rapport — qui n'avait pas été déposé, mais qui a été publié aujourd'hui — concernant les entreprises minières qui travaillent avec les autres.

If it is that report you want to discuss now the report that was done by foreign affairs.If you want to invite international cooperation.One body was responsible for the response, and I think first we should invite this body to discuss the report which was not tabled, but came out today concerning the mining companies that are working with the other ones.


− (EN) Tout d’abord, je devrais dire que si vous voulez discuter en profondeur de l’identification électronique des moutons, comme vous le savez probablement, vous devriez alors inviter une autre commissaire – la commissaire en charge de la protection des consommateurs –, mais c’est avec plaisir que je ferais part de mes remarques à ce sujet.

− First of all, I should say that if you want an in-depth discussion on electronic earmarking on sheep then, as you probably know, you have to invite another Commissioner – the Commissioner responsible for consumer protection – but I will be happy to give my remarks on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, si vous voulez inviter le sénateur — je ne pense pas que nous puissions convoquer un sénateur ou un député —, vous pourrez nous représenter.

After that, if you wish to invite the senator—I don't think we can summon a senator—, you can represent us.


Madame O'Brien, si vous voulez inviter les membres de votre personnel à se joindre à nous, vous le pouvez (1145) Mme Audrey O'Brien (sous-greffière, Chambre des communes): Merci, monsieur le président.

Madame O'Brien, are there members of the staff you want to bring with you to the table? If so, you're welcome to it (1145) Ms. Audrey O'Brien (Deputy Clerk, House of Commons): Thank you, Mr. Chairman.


Monsieur le Président, je vous invite, je vous pousse, je vous presse pour faire de ce débat l’affaire de la Commission et votre affaire personnelle, je sais que vous voulez le faire, vous devez le faire, c’est urgent.

Mr President, I invite, recommend and urge you to involve both yourself in person and the Commission in that debate; I know you are eager to do it; you must do it, it is urgent.


Je voudrais tous vous inviter à y réfléchir avec moi, si vous le voulez bien.

I want, with all of you, if you will do it with me, to ask you to reflect on this.


Je vous invite, si vous le voulez bien, mes chers collègues, à observer une minute de silence en hommage à toutes ces victimes.

Ladies and gentlemen, I would like to ask you to observe a minute’s silence to pay homage to all the victims.


Je ne peux dès lors rien changer à cette situation pour l'instant, mais vous êtes invité à m'accompagner, si vous le voulez.

So I cannot change that at the moment, but you are more than welcome to accompany me if you wish, Mr Nicholson.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     vous voulez inviter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez inviter ->

Date index: 2025-04-25
w